Translation for "из глины" to english
Из глины
Translation examples
вы вращаете дрейдл сделанный из глины?
Do you spin a dreidel made from clay?
Из глины мы приходим, в глину и уйдём.
We come from clay, return 10 clay.
Слеплен из глины и оживлён раввинами, дабы защищать евреев во времена... не знаю - всеобщего пипинца.
Shaped from Clay and brought to life by rabbis to protect the Jewish people in times of -- I don't know -- general crappiness.
Библия Вашингтона... создан из глины.
Washington's Bible... molded from clay.
- Итак. Слабый ребенок стал Прометеем, вылепил человека из глины.
So, the sickly child became prometheus, creating man from clay.
Он украл огонь у богов и слепил человека из глины.
He stole fire from the gods and moulded human flesh from clay.
Из глины творит скульптор свои более или менее бессмертные шедевры.
From clay the sculptor creates his more or less immortal masterpieces.
Мать вылепила меня из глины а Зевс вдохнул в меня жизнь.
My mother sculpted me from clay and I was brought to life by Zeus.
Как будто агентство построено из глины.
So it would be like the agency built from clay.
Хрупкая фигурка из глины, оживленная одним вдохом.
A delicate figure, shaped from clay, brought to life by a single breath.
Поверхность из бетона или хорошо утрамбованной глины;
Concrete or hard packed clay surface;
Земля, песок и глина строительные
Soil, sand and clay for construction
Огнеупорная глина " 3,25
Infusible clay “ 3.25
Производство изделий на основе глины и тугоплавких минералов
Manufacture of products based on clays and refractory minerals
Проектирование фундаментов на разбухающих глинах.
Design of foundations in swelling clays.
В сельских районах женщины также занимаются добычей глины для гончарного производства и для улучшенных печей из огнеупорной глины, а также добычей каолина для художественного промысла.
Women also work with clay to produce pottery, using improved and stabilized clay kilns, and they also use kaolin to make paint in rural areas.
Гончарная глина " 0,95
Ceramic clay “ 0.95
Глина или глинистый сланец, как правило, обеспечивает оставшиеся компоненты.
Clay or shale typically provides the remaining components.
l) внесение глины для мульгирования почв;
(l) Application of clay (loam) as a mulch to protect the ground surface;
В Нью Берне все сделано из глины. Ничего не растет.
New Bern's all made of clay, can't grow nothing.
Его сделали не из глины.
One's not made out of clay.
Адоби - это кирпич, сделанный из глины. А Клэй переводится, как глина.
Adobe is bricks made out of clay.
Мать сделала мне грудь из глины
My mother made my tits out of clay
Из глины, что ли, косный мой язык,
I feel as though my tongue were made of clay,
- Голема... целиком из глины.
Hugo, entirely made of clay.
Когда вы закончите вылепливать меня из глины.
When you're done molding me out of clay.
Из глины, Сай?
Of clay, Cy?
Из глины и огня.
Out of clay and fire.
Я сделал ее из глины!
I made it out of clay.
Зато вдова совсем не ругалась, только отчистила свечное сало и глину и такая была печальная, что я решил вести себя это время получше, если смогу.
but the widow she didn't scold, but only cleaned off the grease and clay, and looked so sorry that I thought I would behave awhile if I could.
Вывоз валяльной глины, которая считалась необходимой для выделки и очистки суконных изделий, был воспрещен под страхом таких же наказаний, как и вывоз шерсти.
The exportation of fuller's earth or fuller's clay, supposed to be necessary for preparing and cleansing the woolen manufactures, has been subjected to nearly the same penalties as the exportation of wool.
На нем все еще красовался нарядный кафтан, в котором он приходил к нам для переговоров, но теперь кафтан этот был перепачкан глиной и изодран шипами колючих кустов.
He still wore the fine broadcloth suit in which he had fulfilled his mission, but it was bitterly the worse for wear, daubed with clay and torn with the sharp briers of the wood.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test