Translation examples
adverb
Две недели тому назад Ахмед Ясин гордо -- и злорадно -- взял на себя ответственность за два взрыва, которые были устроены самоубийцами в порту Ашдода и в результате которых погибли 10 ни в чем не повинных людей.
Two weeks ago, Ahmed Yassin proudly -- gloatingly -- took responsibility for a double suicide bombing at the Ashdod port, which killed 10 innocent people.
А вот поймайте-ка его, подите, теперь! — вскрикнул он, злорадно подзадоривая Заметова. — Что ж, и поймают. — Кто? Вы? Вам поймать?
Go and catch him then!” he cried, gloatingly egging Zamyotov on. “Oh, they'll catch him all right!” “Who? You? You're going to catch him?
Рон злорадно расхохотался и вразвалочку двинулся следом за ним, но Гарри поймал Гермиону за локоть и потянул назад.
Ron merely guffawed gloatingly and strode off into the Hall after him, but Harry caught Hermione’s arm and held her back.
adverb
У матери Кевина были довольно злорадные методы наказания трехлетнего ребенка.
Kevin's mother had rather malevolent ways of punishing a three-year-old.
Злорадный конструктор, разрушитель жизни и красоты.
A malevolent engineer, a destroyer of life and beauty.
Инспектор считает, что есть злорадный дух, бродящий по улицам Торонто, и его единственная цель — уничтожить Рождество.
The Inspector believes that there is a malevolent spirit loose on the streets of Toronto and its sole aim... is to ruin Christmas.
Ты знаешь, что действительно странно в этом, что по какому-то темному и злорадному мановению руки, я также превратился и в тебя.
You know, the real magic here, like some dark, malevolent slight of hand, is that I have now also turned into you.
Наш крестовый поход это будет что-то вроде злорадного веселья.
Our crusade is one of malevolent joy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test