Translation examples
Лесные земли: лесные земли, остающиеся лесными землями
Forest Land: Forest land remaining forest land
Зто тоннель под зеМлю, для сотрудников "Маннекса".
This tunnel leads back onto the land for all the people that work for Mannex.
Я... расчищал канавы, чтобы осушить землю для посадок.
I used to... work in a ditch draining land for farming.
Он занимается скупкой земли для застройки в Порт Мэдоу.
He'd been buying up land for a housing development off Port Meadow.
Я исследую землю для строительства шоссе, мостов и подобных вещей.
I survey land for building highways, bridges and things like that.
Доход, который масса населения получает с земли, определяется не рентой, а продуктом земли.
The revenue which the great body of the people derives from land is in proportion, not to the rent, but to the produce of the land.
Пригодная земля дает большую ренту, чем столь же плодородная земля в отдаленной части страны.
Land in the neighbourhood of a town gives a greater rent than land equally fertile in a distant part of the country.
Муад'Диб плодовит, и племя его умножается на земле.
Muad'Dib is fruitful and multiplies over the land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test