Translation for "заручиться поддержкой" to english
Заручиться поддержкой
verb
Translation examples
ЮНЕП отводится каталитическая роль в том, чтобы заручиться поддержкой всех людей планеты в усилиях, направленных на обеспечение чистой и здоровой окружающей среды для нынешнего и грядущих поколений.
UNEP had a catalytic role to play in enlisting support from people worldwide in shared efforts to secure a clean and healthy environment for present and future generations.
c) Информационный центр Организации Объединенных Наций в Маниле сотрудничал со страновой группой и правительством, заручился поддержкой президента Филиппин и ее кабинета и добился участия примерно 35 миллионов человек;
(c) The United Nations Information Centre in Manila worked with the country team and the Government, enlisting support from the President of the Philippines and her cabinet and generating participation by some 35 million people;
Проводимая в настоящее время работа направлена на то, чтобы заручиться поддержкой со стороны соледобывающей промышленности на всех уровнях для обеспечения осуществления планомерной деятельности и проведения стандартизованной оценки положения дел с йодизацией соли на уровне домашних хозяйств во всех регионах планеты, в том числе в рамках проведения намеченной на май 2000 года глобальной тематической конференции.
Ongoing work aims to enlist support of the salt industry, at all levels, in order to build sustainability and to carry out a standardized assessment of household salt iodization across the globe, including through the global salt conference scheduled for May 2000.
Памятуя об историческом прошлом своей страны, правительство Германии в ходе этих подготовительных мероприятий стремилось заручиться поддержкой своих европейских партнеров, с тем чтобы со всей серьезностью отнестись к пожеланию многих африканских государств обсудить и проблему исторической несправедливости.
Given Germany's past, the German government had tried to enlist support during these European preparations to take seriously the wish expressed by many African states that historical injustice also be discussed.
Движение адиваси добивается успехов на переговорах по договорам об автономии и, в целях заручиться поддержкой, провело в Европе двухмесячную кампанию, результаты которой являются обнадеживающими.
The Adivasi movement was making headway in negotiating agreements on autonomy and had conducted a two-month campaign in Europe to enlist support and had received an encouraging response.
В этой связи в рамках подпрограммы 3 необходимо было наладить и поддерживать регулярные контакты и связь со средствами массовой информации и другими важными целевыми группами, такими, как парламентарии и НПО, с тем чтобы заручиться поддержкой осуществляемой или подлежащей осуществлению деятельности; этот вид деятельности не был осуществлен в необходимых масштабах 33/.
In this respect, subprogramme 3 was to organize and maintain regular contacts and liaison with media and other important target groups, such as parliamentarians and NGOs, in order to enlist support for actions being undertaken or that need to be undertaken; this activity was not implemented to the extent desired. 33/
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test