Translation for "за исключением случаев" to english
За исключением случаев
Translation examples
Не наказуемо за исключением случаев детской проституции и особых случаев сексуальных злоупотреблений****
not punishable, except in cases of child prostitution and in special cases of sexual abuse****
165. Механизм урегулирования задолженности предусматривал списание процентов на долг, за исключением случаев дефолта.
The settlement mechanism waived interest on the debt, except in cases of default.
Никто не может быть привлечен к принудительному труду, за исключением случаев, определенных законом.
No one may be subjected to forced labour, except in cases provided for by law.
Права ребенка не могут быть ограничены, за исключением случаев, установленных законом.
The rights of the child may not be restricted except in cases specified by law.
Вместо этого, за исключением случаев самообороны, полагается производить задержание пиратов.
Instead, the pirates must be apprehended, except in cases of self defence.
Никто не может быть лишен бахрейнского гражданства, за исключением случаев государственной измены".
It shall not be withdrawn from any person entitled thereto except in cases of high treason.
Добровольное прерывание беременности запрещено, за исключением случаев, специально определенных законом.
Abortion is thus prohibited, except in cases specifically defined in law.
29. Права ребёнка не могут быть ограничены, за исключением случаев, установленных законодательством Туркменистана.
29. The rights of the child cannot be restricted, except in cases established by law.
За исключением случаев угрозы здоровью и безопасности общества. Или когда постоялец неоднократно демонстрирует явное пренебрежение стандартами личной гигиены.
Except in cases of public health and safety when the occupant evidences a flagrant and repeated disregard for personal hygiene.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test