Translation examples
Твой отец держал ее взаперти 22 года. Вдалеке от мира, Влади от тебя.
Your dad kept her locked up for 22 years, away from the world, away from you,
Они не могут держать ее взаперти, просто потому, что Элисон сказала, что она ее сообщница.
They can't keep her locked up just because Alison said she's her accomplice.
Шарлотта думает, что это заговор держать ее взаперти.
Charlotte believes there's a conspiracy to keep her locked up.
Похоже, Рафаэль держит ее взаперти в подвале отеля Дюморт.
Looks like Raphael has her locked up in the basement of the Hotel DuMort.
Ее опекун держит ее взаперти но сегодня утром она мне бросила вот это.
This girl's guardian keeps her locked away... ... butthenthismorning she dropped this.
Слушайте, Дисах держал ее взаперти в доме месяцами.
Look, Disah kept her locked in that house in Libya for months.
Соседи говорят, что ее брат держит ее взаперти в спальне.
The neighbours say her brother keeps her locked in the bedroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test