Translation for "должны регулироваться" to english
Должны регулироваться
  • must be regulated
  • should be regulated
Translation examples
must be regulated
Если сотрудники охраны предоставлены охранной компанией, их деятельность должна регулироваться/сертифицироваться компетентными органами.
If guards are provided by a security company, they must be regulated/certified by the authorities.
Напряжение на клеммах лампы накаливания при проверке фары должно регулироваться таким образом, чтобы можно было получить следующие характеристики:
During the checking of the headlamp, the voltage at the terminals of the filament lamp must be regulated so as to obtain the following characteristics:
В той мере, в которой отношения государственной службы связаны с правами и свободами человека, они должны регулироваться законодательством".
To the extent that the relations of the state service are linked with human rights and freedoms, they must be regulated by laws.
Напротив, эти отношения должны регулироваться правилами процедуры и практикой соответствующих органов.
Instead, those relations must be regulated by the rules of procedure and the practice of the organs concerned.
32. В Конституции установлено, что закрепленные в ней права и свободы должны регулироваться законодательством без какого-либо умаления или изъятия.
32. The Constitution provides that the rights and freedoms enshrined therein must be regulated by legislation, without detraction or derogation from either.
36. Г-н Жеглов (Российская Федерация) соглашается с тем, что деятельность частных военных компаний должна регулироваться международными документами.
Mr. Zheglov (Russian Federation) agreed that private and military activities must be regulated by international instruments.
Такие механизмы должны быть обязательными для выполнения, а распространение информации должно регулироваться.
The mechanisms must be mandatory, and the releasing of data must be regulated.
Все действия спецслужб должны регулироваться законом, контролироваться независимыми органами и подлежать судебному рассмотрению.
All activities undertaken by intelligence agencies must be regulated by law, monitored by independent agencies, and subject to judicial review.
Цены на продовольствие, энергоносители и медицинское обслуживание должны регулироваться, с тем чтобы сделать их доступными для людей, живущих в условиях нищеты.
Food, energy and health-care prices must be regulated so that they are affordable to people living in poverty.
should be regulated
Финансовые институты должны регулироваться в интересах общества.
Financial institutions should be regulated in the public interest.
Все формы клонирования должны регулироваться внутригосударственными нормами.
All forms of cloning should be regulated by national norms.
Статус и организационная структура административных органов должны регулироваться регламентом суда.
The status and organization of the administrative organs should be regulated by the Rules of Procedure of the court.
Регистрация и лицензирование необходимы для профессиональных журналистов и должны регулироваться независимыми органами.
Registration and licensing were necessary for professional journalists and should be regulated by independent bodies.
Их статус, роль и функции должны регулироваться многосторонними (двусторонними) соглашениями.
Their status, role and functioning should be regulated by multilateral (bilateral) agreements;
39. Осуществление власти должно регулироваться и контролироваться в соответствии с законом.
39. The exercise of power should be regulated and monitored in accordance with the law.
:: использование видеосвязи в качестве средства получения доказательств должно регулироваться законом;
:: The use of videoconferencing as a means of evidence production should be regulated by law.
Пункт 3: Детали в отношении гражданства должны регулироваться законом.
Paragraph three: The details concerning citizenship should be regulated by law.
Деятельность ЧВОК должна регулироваться и подвергаться международному контролю.
The activities of PMSCs should be regulated and subjected to international monitoring.
Какие проекты могут и должны регулироваться в законодательном тексте по ПЧП?
2. Which projects could and should be regulated in a legislative text on PPPs?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test