Translation for "довольно обширный" to english
Translation examples
7. Принятые в первом чтении проекты статей содержат довольно обширные положения об урегулировании споров.
As adopted on first reading, the draft articles made quite extensive provision for the settlement of disputes.
80. Некоторые страны, осуществляющие довольно обширную программу разведки на нефть и минеральные ресурсы, для согласования условий предоставления прав на разведку и эксплуатацию месторождений практически исключительно прибегают к услугам иностранных консультантов.
Some countries with quite extensive petroleum and mineral exploration activity have relied almost exclusively on foreign consultants to negotiate the terms of granting exploration and exploitation rights.
Консультативный комитет отмечает, что программа публикаций ЭКЛАК является довольно обширной и что ее основную долю составляют непериодические публикации (свыше 200).
The Advisory Committee notes that the publications programme of ECLAC is quite extensive and that the bulk of it consists of non-recurrent publications (over 200).
31. Разработанный правительством Национальный план действий по обеспечению равноправия был довольно обширным, что объяснялось серьезностью и значительностью целей в области равноправия, сформулированных в Правительственной программе.
The National Action Plan to Implement Equality of the Government was quite extensive due to the strong goals set for equality by the Government Programme.
Кроме того, на отдельных факультетах организованы специальные учебные курсы для взрослых - так называемые "филиалы", и эта сеть довольно обширна, охватывая более чем 10 населенных пунктов по всей Словении.
Moreover, individual faculties organize courses especially for adult education in what are termed "outstation departments", and the network is quite extensive (more than 10 locations across Slovenia).
52. Рабочая группа по тяжелым металлам признала, что запрашиваемые выше дополнительные данные измерений являются довольно обширными и что в этой связи было бы целесообразно установить определенную приоритетность этих потребностей.
It was recognized by the heavy metals working group that the additional measurement data requested above were quite extensive and that some prioritization of these needs would be helpful.
С точки зрения юриспруденции по правам человека права меньшинств - а он бы квалифицировал корейцев в качестве меньшинства - являются довольно обширными, в том что касается фамилий и, например, языка обучения.
In terms of human rights jurisprudence, minority rights - and he would classify the Koreans as a minority - were quite extensive in respect of names and, for example, language of education.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test