Translation examples
Для таких, как мы, не существует смягчающих обстоятельств.
Are there no extenuating circumstances for such as you and I?
Особенно для таких, как вы.
Especially for people like us.
Опасно... для таких, как мы.
Dangerous, for people like us.
Закон не писан для таких, как он.
The law isn't for people like them.
Это приют для таких, как я.
A refuge for people like me.
Для таких, как мы, опасно везде.
For people like us, there's nowhere that's safe.
Их что, делали для таких, как ты, Фил?
For people like you, Phil, eh?
- Для таких как мы, ничего кроме бедности.
Nothing but poverty for people like us.
Она для таких, как мы.
It's for people like us.