Translation examples
Родители ребенка должны знать и понимать ребенка, для того чтобы в полной мере способствовать развитию ребенка.
The parents of a child are required to get to know and understand the child in order to competently support the child's development.
Стигматизация ребенка, даже словом, причиняет ребенку вред.
Stigmatizing a child, even if by language, was harmful to the child.
Незаконное разлучение ребенка с родителями или подмена ребенка
Unlawfully separating a child from parents, or replacing a child.
Содержание собственного ребенка/ребенка разведенного супруга.
Raising of an own child/a child of the divorced spouse.
Интересы ребенка и уважение мнения ребенка
Best interests of the child and respect for the views of the child
* руководящие принципы Конвенции о правах ребенка: наилучшие интересы ребенка; право ребенка на выживание, жизнь и развитие; недискриминация и обеспечение участия ребенка;
:: The guiding principles of the Convention on the Rights of the Child: the best interests of the child; the child's right to survival, life and development; nondiscrimination; and the participation of the child;
Пособие по уходу за ребенком, отпуск по уходу за ребенком
Child-raising benefit, child-raising leave
Пособие на ребенка призывника выплачивается матери ребенка.
A benefit to a conscript's child is paid to child's mother.
Он повторяет то, что уже говорил мне, когда я был ребенком!..
He's repeating things he said to me when I was a child , Kynes thought.
Интересно, радовалась ли она, что отделалась от харконненского ребенка?..
Was she glad to rid herself of a Harkonnen child?
Я оставила бы с ним только одного маленького ребенка.
I should paint one little child left with Him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test