Translation for "деревянные ящики" to english
Деревянные ящики
Translation examples
в деревянном ящике 6HC 6.1.4.18
in wooden box 6HC 6.1.4.18
6HC пластмассовый сосуд с наружным деревянным ящиком
6HC plastics receptacle with outer wooden box
6PC сосуд с наружным деревянным ящиком
6PC receptacle with outer wooden box
в деревянном ящике 6PC 6.1.4.19
in wooden box 6PC 6.1.4.19
Мы, собственно, строили под землей большой деревянный ящик.
We were building a dungeon down there. We basically built a big wooden box in the ground.
Что это за деревянный ящик, который все время выскальзывает из-под сиденья?
This wooden box keeps sliding out. What is it?
Деревянный ящик - Балинезийский...
A wooden box-- Balinese...
Может, даже деревянный ящик.
I wouldn't rule out a wooden box.
На Украине, музыкальные записи всегда поставляются в деревянном ящике.
In Ukraine, music always delivered in wooden box.
Меня оденут в воскресный костюм и засунут в деревянный ящик.
They're putting me in my Sunday suit and shoving me in a wooden box.
Фарук, это деревянный ящик, выкрашенный в белый цвет.
Faruq, that's a wooden box, painted white.
Они поместили меня в деревянный ящик, и я отчаянно сопротивлялась.
They put me in a wooden box as I desperately opposed.
Сегодня я привёз ему огромный деревянный ящик.
I delivered him a great wooden box this very day. It took four of us to get it from the cart to the parsonage.
Разные боеприпасы могут группироваться вместе, если они оснащены одним и тем же детонатором и хранятся в одних и тех же условиях, т.н. логистическая упаковка (например, деревянные ящики).
Different munitions may be grouped together if they are equipped with the same detonator and stored in the same conditions, i.e. logistical packaging (wooden crate, for example).
- на закупку деревянных ящиков для упаковки аппаратуры связи и обработки данных (300 000 долл. США);
- Purchase of wooden crates to pack communications and data-processing equipment ($300,000);
50. Что касается боеприпасов 7,62 x 54 мм, то Группа отметила попытки удалить упаковочную маркировку с 14 деревянных ящиков.
50. Concerning the 7.62 x 54 mm ammunition, the Group noted attempts to remove the packaging marks on 14 wooden crates.
"Нужен срочно деревянный ящик длиной 2 метра".
"NEED A WOODEN CRATE ABOUT SIX FEET LONG"
Какой урок мы можем извлечь из всего этого... кроме того, что нельзя оставлять тяжёлые стойки в деревянных ящиках с острыми краями, стоящих на самом краю трибуны.
What lesson can we take from all of this... other than not to leave heavy goal posts in sharp edged wooden crates leaning precariously against the bleachers.
Они говорят, что все части прибывают в высококачественном деревянном ящике.
They say all the parts arrive in a high-quality wooden crate.
Все, что я знаю – это был большой деревянный ящик.
All I know, it was a large wooden crate.
Знаете, вы проводите годы в надежде на повод отослать себя куда-то в крутом деревянном ящике, но когда вы и в правду попадаете в ящик, то это оказывается не так уж и гламурно.
You know, you spend years hoping for an excuse to mail yourself somewhere in a cool wooden crate, but when you actually get in the crate, it's not so glamorous.
Теперь, когда США обнаружили шахту, там были сотни картин, мешки с наличными, и деревянные ящики, заполненные слитками золота.
Now, when the U.S. found the mine, there were hundreds of paintings, uh, bags of cash, and wooden crates filled with bars of gold.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test