Translation examples
Номер партии груза
Shipment number
Число обработанных партий груза
Number of shipments processed
Директива по транспортировке грузов
Shipments Directive
Вес части груза
Weight of part of shipment
Автотранспортные средства для переправки грузов
Trans-shipment vehicles
грузов Организации Объединенных Наций
Nations shipments
Грузы отправлены.
Shipments are moving.
Груз дейридия.
The deuridium shipment.
- Украинский груз?
Ukrainian shipment?
Взорвите груз.
Blow the shipment.
Груз готов.
Shipment's ready.
Груз, УБН схватили груз.
Uh... the shipment -- the DEA hit the shipment. I - - I -
- Чувствительный груз.
The shipment's sensitive.
Где груз?
Where's the shipment?
C. Доставка грузов морским и озерным транспортом
C. Maritime and lake traffic
.2 движение судов, перевозящих опасные грузы;
.2 traffic carrying hazardous cargoes;
4.2.2.2 движение судов, перевозящих опасные грузы;
4.2.2.2 traffic carrying hazardous cargoes;
Перевозка грузов (103 т нетто)
Traffic of goods (103 nt)
9.2.2 движение судов, перевозящих опасные грузы;
9.2.2 traffic carrying hazardous cargoes;
- Доля опасных грузов в общем объеме перевозок
Dangerous goods' share of total traffic
a) задержки в доставке грузов;
(a) Delays of traffic;
Густота перевозок грузов
Density of traffic carried by trunk
Настоящее Соглашение не применяется к перевозкам грузов:
The Agreement shall not apply to freight traffic:
Пусть гражданская авиация отследит перевоз грузов по воздуху.
The FAA should ground air traffic.