Translation examples
noun
Генераторы были заменены в 5 местах: Тифарити (заменены 3 генератора); Смара (заменены 3 генератора); Махбас (заменены 2 генератора); Бир-Лахлу (заменены 2 генератора); и штаб-квартира МООНРЗС (заменен 1 генератор)
Generators were replaced at 5 locations: Tifariti (3 generators replaced), Smara (3 generators replaced), Mahbas (2 generators replaced), Bir Lahlou (2 generators replaced) and MINURSO headquarters (1 generator replaced)
c) генераторы (34 900 долл. США) — замена генератора мощностью 40 кВт и запасные части к генератору;
(c) Generators ($34,900) — replacement of a 40 KVA generator and generator spare parts;
Из генераторной не слышался характерный гул генераторов – они были отключены. «Юйэ! – пронеслось в голове Лето. – Он отключил поле! Снял экран с дома! Мы беззащитны!»
There was stillness from the room behind him—no sound of generators. Yueh! Leto thought. He's sabotaged the house generators! We 're wide open!
Солдаты как раз натужно выволакивали из него громоздкий силовой генератор. – И четверо – туда! – Герцог показал на другую машину, которая только что освободилась от своего генератора. – По три человека в каждую из оставшихся машин! Бегом, волки Пустыни!
"And four into that ship over there!" He pointed to the other escort that had shed its shield generator. "Three each into the others! Run, you sand dogs!"
При этом только один из тридцати орнитоптеров имеет генераторы силовых экранов – возможно, они сняты для уменьшения веса и увеличения дальности полета.
Only about one in thirty is shielded—possibly discarding the shield generator's weight for greater range."
Он доносился из бокового прохода впереди – этот проход вел в центральную комнату, где установили главный силовой генератор дома.
It came from ahead and down the side passage to the central room where they had installed the main shield generator for the house.
Так он и поступил – после чего был до глубины души поражен тем, что ему удалось буквально из воздуха создать вожделенный генератор бесконечной невероятности.
He did this, and was rather startled to discover that he had managed to create the long sought after golden Infinite Improbability generator out of thin air.
Герцог взял микрофон, включил командную частоту своей группы, распорядился: – Двоим выкинуть из машин экранные генераторы.
The Duke took the microphone, punched for his command frequency, said: "Two of you toss out your shield generators.
Из боковой стены выходила и тянулась вдоль клеток автоматическая кормушка. Из скрытой части пещеры вернулся фримен, негромко сказал Кинесу: – Лиет, силовые генераторы не действуют.
An automatic feeder extended from the side wall across the cages. A Fremen emerged from the hidden area of the chamber, spoke to Kynes: "Liet, the field-generator equipment is not working.
Поэтому, чтобы его создать, требуется всего лишь вычислить, насколько в точности он невероятен, ввести это значение в генератор конечной невероятности, залить туда чашку свежезаваренного горячего чая… и нажать кнопку!
So all I have to do in order to make one is to work out exactly how improbable it is, feed that figure into the finite improbability generator, give it a fresh cup of really hot tea… and turn it on!
Принципы получения небольших количеств конечной невероятности элементарным замыканием логических цепей электронного мозга “Бэмблвинни 57 Суб-Мезон” на датчик молекулярных смещений, подвешенный в генераторе сильного броуновского движения (скажем, в чашке горячего чая), были, разумеется, прекрасно известны, – и такие генераторы частенько использовались для создания непринужденной атмосферы на званых вечерах: с их помощью можно было, в соответствии с теорией неопределенности, заставить, например, нижнее белье хозяйки дома внезапно отпрыгнуть на метр в сторону.
The principle of generating small amounts of finite improbability by simply hooking the logic circuits of a Bambleweeny 57 Sub-Meson Brain to an atomic vector plotter suspended in a strong Brownian Motion producer (say a nice hot cup of tea) were of course well understood—and such generators were often used to break the ice at parties by making all the molecules in the hostess’s undergarments leap simultaneously one foot to the left, in accordance with the Theory of Indeterminacy.
Кроме того, они не хотели признавать, сколь бесславными были их попытки сконструировать генератор поля бесконечной невероятности, необходимый для перемещения космических кораблей на парализующе-огромные межзвездные расстояния, – поэтому в конце концов раздраженно объявили создание подобного прибора практически невозможным.
Another thing they couldn’t stand was the perpetual failure they encountered in trying to construct a machine which could generate the infinite improbability field needed to flip a spaceship across the mind-paralysing distances between the furthest stars, and in the end they grumpily announced that such a machine was virtually impossible.
noun
noun
Хотя многие застарелые проблемы развития, включая извечную нищету и неравенство во многих странах мира, все еще сохраняются, превращение некоторых развивающихся стран в генераторов торговли и инвестиций на региональном и глобальном уровнях открывает новые возможности для развития.
Although many old development challenges persist, including enduring poverty and inequality in many parts of the world, the emergence of some developing countries as regional and global dynamos of trade and investment presents fresh opportunities for development.
К полюсам запальной пробки подсоединяется подрывной генератор, и производится воспламенение запала.
An exploder dynamo is connected to the external terminals of the firing plug and the charge is fired.
Аккрское соглашение, принятое на двенадцатой сессии ЮНКТАД, провозгласило появление некоторых развивающихся стран как региональных и глобальных генераторов торговли и инвестиций.
The Accra Accord, adopted at the twelfth session of UNCTAD, had heralded the emergence of some developing countries as regional and global dynamos of trade and investment.
В районе Sirenum протяжен-ность этих линейных аномалий достигает 2 000 км; применительно к истории Марса это подтверждает весьма раннее отключение "внутреннего генератора" планеты.
In the Sirenum region, those linear anomalies extend for up to 2,000 kilometres in length and confirm that Mars' internal dynamo shut off very early in the planet's history.
Наш мир преобразуется в единый, глобальных масштабов генератор перемен - или так, по крайней мере, представляется, - одной из характерных черт которого является процесс экономической интеграции.
Our world is merging into one globally encompassing dynamo of change, or so it is perceived, characterized by inter alia economic integration.
Если скорость поезда снизится ниже 60 генератор активирует взрыватель и бомба взорвется.
If the speed of the train goes below 60 the dynamo will activate the trigger and the bomb will explode.
А внутри стоит генератор и вырабатывает электричество, которое по проводам поступает в этот накопитель.
Inside this wheel is a dynamo. It makes electricity, goes along these wires and into this capacitor, and when that dial reads 100%,
Прикрутите к нему генератор. Дети бегают на воздухе, а я заряжаю аккумуляторы.
Stick a little dynamo on that, kid gets some fresh air, I get more battery charge.
Ангелы и битники , выстраивали небесную связь'со звезднным генератором в механизме ночи'. Ginsberg.
'Angel headed hipsters burning for the ancient heavenly connection 'to the starry dynamo in the machinery of the night'.
noun
Генераторы знаний во Фландрии приобретают большую известность, что позволяет Фландрии играть более заметную роль в международной системе обмена знаниями.
Knowledge producers in Flanders are becoming more visible, increasing the visibility of Flanders in the international knowledge landscape.
Центральную роль в таких системах играют образовательные и научно-исследовательские учреждения, выступающие в качестве генераторов, хранителей и распространителей знаний и технологии.
Education and research institutions, as producers, repositories and diffusers of knowledge and technology, play a central role in such systems.
Китай, Восточная Европа и Латинская Америка станут крупными генераторами электронных отходов в ближайшие 10 лет (Робинсон, 2009 год).
China, Eastern Europe and Latin America will become major e-waste producers in the next 10 years (Robinson, 2009).
Например, университеты уже более не являются просто генераторами знаний и навыков, а еще и учреждают фирмы через инкубаторы.
For instance, universities were no longer simply knowledge and skill producers, but also firm founders through incubators.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test