Translation for "гарвей" to english
Гарвей
Translation examples
[ Гарви ] Я приехал в Нью-Йорк, и мы оставались в доме Дэниела МакГоуэна до... кажется было 10 или 11 вечера, и мы убедились, что утром он так же будет там.
[ Harvey ] I went to New York, and we stayed out on Daniel McGowan's house until- God, I think it was 10:00 or 11:00- making sure that he was gonna be there first thing in the morning.
Будешь улыбаться и говорить, как сильно ты любишь литературу, а закончишь так же, как Монти или Гарви?
No, you can smile and say how much you love literature. But you'll end up the same as Monty, the same as Harvey.
Твой дядя Гарви проповедник. Очень хорошо.
Your uncle Harvey's a preacher, ain't he? Very well, then;
Окружили доктора, стали его унимать, уговаривать, стали объяснять ему, что Гарви сто раз успел доказать, что он и вправду Гарви, что он всех знает по именам, знает даже клички всех собак в городе, и уж так его упрашивали помолчать, чтобы Гарви не обиделся и чтобы девочки не обиделись.
They crowded around the doctor and tried to quiet him down, and tried to explain to him and tell him how Harvey 'd showed in forty ways that he WAS Harvey, and knowed everybody by name, and the names of the very dogs, and begged and BEGGED him not to hurt Harvey's feelings and the poor girl's feelings, and all that.
– Почему же Гарви не приехал вовремя, как вы думаете? Где он живет?
«Why do you reckon Harvey don't come? Wher' does he live?»
– Послушайте-ка, если вы Гарви Уилкс, когда вы приехали сюда, в город?
«Say, looky here; if you are Harvey Wilks, when'd you come to this town?»
Теперь остались в живых только Гарви с Уильямом, да и то, как я уже говорил, они опоздали приехать.
Harvey and William's the only ones that's left now; and, as I was saying, they haven't got here in time.»
– Только все-таки, по-моему, надо сказать дяде Гарви, что она уехала ненадолго, а то он будет беспокоиться.
«But I reckon we ought to tell Uncle Harvey she's gone out a while, anyway, so he won't be uneasy about her?»
Они спросили об этом своего преподавателя, Э. Ньютона Гарви, проведшего обширные исследования фотосинтезирующих бактерий.
They asked the instructor, E. Newton Harvey, who had done a lot of research on light-producing bacteria.
Когда начался курс, Гарви изобразил на доске большую клетку, пометив все, что ее образует.
When the course began, Harvey started out by drawing a great, big picture of a cell on the blackboard and labeling all the things that are in a cell.
– А где ты там сидишь? – Как где? На нашей скамейке. – На чьей? – На нашей, то есть твоего дяди Гарви. – На его скамье? А зачем ему скамья?
«Where do you set?» «Why, in our pew.» «WHOSE pew?» «Why, OURN-your Uncle Harvey's.» «His'n?
Уж очень он рвался повидать Гарви, и Уильяма тоже, само собой: не охотник он был до завещаний – бывают такие люди.
He most desperately wanted to see Harvey-and William, too, for that matter-because he was one of them kind that can't bear to make a will.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test