Translation for "вырваться из" to english
Вырваться из
Translation examples
Поэтому, я думаю, что нам следует должным образом встретить угрозу экологических катастроф, но не в стиле Нью-Эйдж, то есть вырваться из этой технологической манипулятивной могилы и вернуться к нашим истокам в природе, а, напротив, отдалиться от этих истоков ещё дальше.
So I think that what we should do... to confront properly the threat of ecological catastrophe... is not all this New Age stuff... to break out of this technological manipulative mold... and to found our roots in nature, but, on the contrary, to cut off even more these roots in nature.
Почему я решила вырваться из зоны комфорта?
(Starts machine) Why did I think I needed to break out of my comfort zone?
Вы все знаете, как нам необходимо вырваться из этого проклятого котла.
And as you all know, we must break out to survive.
Ну, ясно отморозки, они, похоже, не подкованы технически, чтобы вырваться из этого места.
Well, clearly scumbags, but they don't seem to have the technical acumen to break out of this place.
Да, тяжело вырваться из привычной рутины когда столько времени вместе.
Yeah, it is hard to break out of the routine after being with someone for so long.
Не знаю, говорила ли тебе Ханна, но я усиленно работаю над тем, чтобы вырваться из мира современных танцев, и если бы ты меня представил кому-нибудь на Бродвее, было бы здорово.
I don't know if Hannah's told you, but I'm really trying to make a concerted effort to break out of the contemporary dance world, and if you could maybe give me an introduction to the Broadway world, that'd be great.
Чтобы помочь им вырваться из жестокого круга боли, нам надо выяснить причину самоубийства.
To help him break out of this vicious cycle of pai we need to tackle the cause of his suicide
Морги и кладовые - всегда самый простой, чтобы вырваться из.
Mortuaries and larders - always the easiest to break out of.
Я должен был вырваться из этого дерьма и изменить свою жизнь.
I had to break out I knew I had to make a change
Вырваться из числа звукового сигнала, негра.
Break out the beeper number, nigger.
Побег подобного масштаба предполагает помощь извне, и следует помнить, что Блэк, первым в истории вырвавшийся из Азкабана, идеально подходит для роли такого помощника.
An escape of this magnitude suggests outside help, and we must remember that Black, as the first person ever to break out of Azkaban, would be ideally placed to help others follow in his footsteps.
Теперь в них слышалось любопытство, а не враждебность, и несколько раз до него долетели обрывки разговоров, из которых явствовало, что ребят не устраивает версия «Пророка» насчет того, как и почему удалось Пожирателям смерти вырваться из крепости Азкабан.
They sounded curious rather than hostile now, and once or twice he was sure he overheard snatches of conversation that suggested that the speakers were not satisfied with the Prophet’s version of how and why ten Death Eaters had managed to break out of the Azkaban fortress.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test