Translation examples
verb
Культуры должны быть различны, с тем чтобы человек с его правами и обязанностями мог выглядеть как человек, мог выглядеть как надежда.
Cultures have to be different to allow man, with his rights and duties, to look like man, to look like hope.
То, что произошло в Боснии, будет выглядеть, как пикник.
What happened in Bosnia will look like a picnic by comparison.
11. Как могла бы выглядеть организация по проверке ДЗПРМ?
11. What might the FMCT verification organization look like?
Оратор спрашивает, как должна выглядеть такая база знаний.
He asked what such a database should look like.
Когда я закончу, она будет выглядеть как у всех.
It’ll look just like everyone else’s when I’ve finished.”
Или вы подумали, что если он ошибется, то вы будете выглядеть лучше его?
Thought he’d make you look good if he got it wrong, did you?
Командующий всегда должен выглядеть уверенно, подумал он.
Command must always look confident , he thought.
— А как еще ему выглядеть? Драконье мясо. Не для кушанья принесено.
“It’s ’s’posed ter look like that, it’s dragon meat,” Hagrid said. “An’ I didn’ get it ter eat.”
— Со мной проще, — сказала Гермиона, — все будет выглядеть так, будто я уехала с мамой и папой.
“But hopefully it’ll look like I’ve gone away with Mum and Dad;
Тисовая улица выглядела как раз так, как и положено выглядеть улице респектабельного пригорода в утренний субботний час.
Privet Drive looked exactly as a respectable suburban street would be expected to look inthe early hours of Saturday morning.
Ну и я тоже, чтобы не выглядеть среди них белой вороной, облачался в старенькую майку и поношенные штаны.
So I put on an old undershirt, some old pants, and so forth, so I wouldn’t look too peculiar.
– Не суди по внешности, – сказал Зафод, – когда владеешь половиной сокровищ бывшей Галактической Империи, можешь себе позволить выглядеть как угодно.
“Ah, take no notice,” said Zaphod, “with half the wealth of the former Galactic Empire stored on it somewhere it can afford to look frumpy.”
— Гарри, если хочешь посмотреть, как эта штука должна была выглядеть, я могу отвести тебя в нашу общую гостиную и показать.
“If you’d like to see what the diadem’s supposed to look like, I could take you up to our common room and show you, Harry.
Набросок я делал, не особо беспокоясь о том, как он будет выглядеть, а закончив его, понял, что это один из лучших рисунков, какие я когда-либо сделал.
When I got through with this charcoal drawing that I had made without worrying how it was going to look, I realized that it was one of the best drawings I had ever made.
verb
Матильда, укрась его живыми цветами, с ними ты будешь выглядеть шикарно.
Wear flowers. It's very chic.
Я решил, что весь костюм будет странно выглядеть.
I thought it would be weird to wear the whole thing.
— Там были еще две или три шляпки куда хуже, чем эта. Надо будет только прикупить яркого атласа, чтобы ее заново отделать, — тогда, мне кажется, она будет выглядеть не так плохо. А впрочем, не все ли равно, что мы станем носить летом, если полк через две недели отбудет из Меритона!
but there were two or three much uglier in the shop; and when I have bought some prettier-coloured satin to trim it with fresh, I think it will be very tolerable. Besides, it will not much signify what one wears this summer, after the —shire have left Meryton, and they are going in a fortnight.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test