Translation examples
noun
К ним приклеили также такие ассоциируемые, с нищетой ярлыки, как воры, обманщики, преступники, бездельники, неучи и т.д.
In the same way, they were categorized with the stigmatizing attributes of poverty such as thief, liar, delinquent, lazy, uneducated, etc.
Ядерный вопрос Корейской Народно-Демократической Республики, о котором Соединенные Штаты Америки до сих пор раструбили как тот вор, который кричит <<Держите вора!>>, является по существу ядерным вопросом Соединенных Штатов Америки.
The nuclear issue of the Democratic People's Republic of Korea about which the United States has so far trumpeted like a thief crying "Stop the thief!" is, in essence, the nuclear issue of the United States.
Утверждается также, что другие проходившие мимо люди помогли военной полиции наказать "вора".
It is also alleged that other people passing by helped the military police to punish the "thief".
Это - классический случай, когда вор во весь голос кричит: "Держите вора".
It is the classical case of a thief crying "thief" at the top of his voice.
4. 12 марта 2001 года в здание резиденции папского нунция в Тегусигальпе, Гондурас, забрался вор.
4. On 12 March 2001, a thief got into the building of the Apostolic Nunciature in Tegucigalpa, Honduras.
а) часто видят в компании любого известного вора или обычной либо известной проститутки;
(a) frequenting the company of any reputed thief, or common or reputed prostitute;
"бегущий белый - атлет, бегущий чернокожий - вор"".
“A running White is an athlete, a running Black is a thief”.
При этом США, как вор, который кричит: <<Держите вора!>>, нередко поднимают шум по поводу положения с <<правами человека>> у других.
Nevertheless, the US just like a thief crying "Stop thief!" often clamors about the "human rights" situation of others.
Разве он может быть вором?
Could he be a thief?
— Мальчик, я не вор!
I am not a thief, boy!
Вор ворует, зато уж он про себя и знает, что он подлец;
A thief steals, but then he knows in himself that he's a scoundrel;
Там семилетний развратен и вор.
There a seven-year-old is depraved and a thief.
Вора, который обокрал Грегоровича.
The thief who stole from Gregorovitch.
- Прощай, добрый вор, - прошептал Торин.
“Farewell, good thief,” he said.
И все-таки Кикимер загнал вора в угол.
Nevertheless, Kreacher cornered the thief in the end.
Но уверяю вас, что я не вор;
I assure you I am not a thief, and yet I have stolen;
noun
Застрелен израильским гражданином, который утверждал, что он подозре-вал погибшего в том, что он был вором или "террористом".
Shot dead by an Israeli citizen who claimed that he suspected him of being a burglar or a "terrorist".
Первоначально израильтянин заявил полиции, что он думал, что палестинец был вором, однако впоследствии он сказал о том, что подозревал палестинца в том, что тот был "террористом" и собирался осуществить нападение.
The Israeli initially told the police that he believed that the Palestinian was a burglar, but later contended that he suspected the Palestinian was a "terrorist" on his way to carry out an attack.
36. Предусматриваются ассигнования на покрытие расходов, связанных со строительством складских помещений в аэропорту Найроби, необходимых в период закрытия миссии (155 000 долл. США), сооружения в здании ЮНОСОМ в Найроби служебных и помывочных помещений из сборных материалов для выводимого персонала ЮНОСОМ (72 000 долл. США), а также для защиты служебных и складских помещений от воров в морском порту Могадишо (3000 долл. США).
36. Provision is made for the cost of the construction of a warehouse facility at Nairobi airport required during the closure of the mission ($155,000), installation of prefabricated office and ablution units at the UNOSOM House at Nairobi to accommodate relocated UNOSOM staff ($72,000) and for the burglar-proofing of office and storage areas at the Mogadishu seaport ($3,000).
- Призрак! - Вор!
Burglar.
Может, вор?
A burglar.
Современные воры.
Burglars.
Вор-форточник.
Cat burglar.
Вот теперь я вор хоть куда!
“Now I am a burglar indeed!”
И чем только этот вор занимается?
What is our burglar doing for us?
Было решено следующее: ''У нас есть вор''.
“After all we have got a burglar with us,” they said;
''Мы, Торин Дубощит со товарищи, приветствуем вора Бильбо!
Thorin and Company to Burglar Bilbo greeting!
Вот теперь карлики увидят, какой я лавочник! Самый что ни на есть вор!
This will show them. ‘More like a grocer than a burglar’ indeed!
Ведь вам нужно было привести не одного а пятьсот воров!
You ought to have brought five hundred burglars not one.
-До нашего с тобой ухода, хочешь ты сказать? - прервал хоббита Торин. - Иль ты не вор?
“Before we go, I suppose you mean,” said Thorin. “Aren’t you the burglar?
Торин дотошно объяснил, что договор всё еще действителен и  что он, Бильбо Бэггинс, всё еще остаётся их профессиональным вором и разведчиком.
As Thorin carefully explained, Mr. Baggins was still officially their expert burglar and investigator.
– Гэндальф здесь и, сдается, вовремя! Коли не нравится мой вор, будь любезен, не калечить его.
“Here is Gandalf! And none too soon it seems. If you don’t like my Burglar, please don’t damage him.
Это не грабеж, если угонять скотину и тому подобное, это воровство, – говорит Том Сойер. – Мы не воры.
stealing cattle and such things ain't robbery; it's burglary,» says Tom Sawyer. «We ain't burglars.
noun
Это тот самый вор?
Is this the prowler?
Соседка посчитала, что у неё вор.
Neighbor thought she had a prowler.
Мы меняли гостиницы, потому что Вэнди говорила, что там много ворья.
We changed hotels cause Wendy said there were prowlers.
- А что делают когда вламывается вор?
- What anyone does when a prowler comes around.
Что ж, ваш вор любит жилые кварталы.
Well, at least your prowler has uptown taste.
- Мы подумали, что это вор.
- We thought it might be a prowler.
Вор на месте преступления.
Prowler on the scene.
Приехал насчет того вора.
Came to see about that prowler.
Это отпугнёт воров.
Might keep away the prowlers.
Тут неподалеку видели вора.
Prowler in the area.
Но корабли - это только доски, а моряки - только люди. А ведь есть и земляные крысы, и водяные крысы, и сухопутные воры, и водяные воры, то есть пираты.
But ships are but boards, sailors are but men, there be land rats and water rats, water thieves and land thieves.
noun
- Я снимаю фильм. Про вора, который скрывается от полиции.
A bag snatcher escaping over the roofs of Paris.
Ну, мы ведь поймали вора, и все нас хвалили...
Well, we did catch that purse-snatcher, and everyone congratulated us.
Пошли, мой мальчик, тут судья в этом районе, который обожает воров кошельков.
Come on, my boy, there's a judge in this precinct who just loves purse-snatchers.
"Вор" - отличный фильм.
Your "Bag Snatcher" is good.
Но, это не просто вор кошельков, Розмари.
But this is no purse snatcher, Rosemary.
Я погнался за вором сумочек через ограду из колючей проволоки на свалку, где на нас обоих напал гигантский питбуль.
Yeah, I chased a purse snatcher over a barbed wire fence into a junkyard, where we were both attacked by a giant pit bull.
Я не знала что у воров есть перерывы на обед.
I didn't know purse snatchers took coffee breaks.
Те парни, которых я пыталась схватить в клубе, они не были карманными ворами.
Those guys I was trying to grab at the club, they weren't purse snatchers.
- Видели! - Вора не заметили?
A bag snatcher!
noun
Пока, парень не вор.
Until, the guy is hook.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test