Translation examples
adjective
Проект здания с внутренним двором предполагает строительство занимающего значительную территорию низкого здания с внутренним двором в центре и возвышающегося над ним корпуса башенного типа.
The courtyard scheme consists of a low building covering a large area creating courtyard space in the centre, with a tower extending up from the low building.
Первые четыре этажа в плане имеют форму полукруга, над ними в центральной части возвышается постройка с еще десятью этажами и с уступами на уровне каждого третьего этажа.
The first four floor levels are arranged in the shape of a horseshoe and, above those floors in the central section a tower rises 10 more storeys with building setbacks each three floors.
Эта великолепная деревянная конструкция, которая была сооружена с использованием высоких технологий, возвышается над городом. 151 ступень ведет на платформу на высоте более 30 м, с которой открывается прекрасный вид на Лозанну, Женевское озеро, Юрские горы и Альпы.
This high-tech and very aesthetic wood construction is perched on the heights of the city, the 151 steps of the tower lead out on to a platform situated more than 30 metres above ground-level, from which one enjoys a splendid view of the City of Lausanne, the Lake of Geneva, the Jura Mountains and the Alps.
В Израиле есть и те, кто настаивает на превращении Израиля в крепость, возвышающуюся над регионом, а не в государство в этом регионе.
In Israel, there are those who insist on making Israel a fortress towering over the region, rather than a State within it.
Сегодня, когда в эпицентре теракта возвышается новая башня, символизирующая обновление Нью-Йорка, <<Аль-Каиде>> приходится туго как никогда.
Today, as a new tower is rising at Ground Zero, it symbolizes New York's renewal, even as AlQaida is under more pressure than ever before.
Сегодня положения мирного договора между Израилем и Египтом, который воплощает разумное толкование формулы "всеобъемлющий мир в обмен на все земли, захваченные силой", возвышаются как монумент и путеводный ориентир.
Today, the provisions of the peace treaty between Egypt and Israel, which constitute the sound interpretation of the equation of ‘comprehensive peace in return for all the land taken by force’ stand-out as a towering monument and an example to be followed.
Не так далеко отсюда, в самом сердце динамичной деловой общины НьюЙорка, обычно возвышались башни-близнецы, олицетворяя собой гордость всех ньюйоркцев за свой город.
Not so far from here, at the heart of New York's pulsating business community, the twin towers used to stand, representing the pride of all New Yorkers in their city.
Они находились перед белоснежным зданием, возвышавшимся над маленькими магазинчиками.
They had reached a snowy white building that towered over the other little shops.
Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними.
It towered over them as they sailed nearer and nearer to the cliff on which it stood.
Но по-прежнему темной, незыблемой твердыней возвышалась башня Ортханка, и мутные воды плескались у ее подножия.
Still dark and tall, unbroken by the storm, the tower of Orthanc stood. Pale waters lapped about its feet.
На северном отроге у горловины ущелья возвышалась старинная башня, обнесенная могучей стеной древней каменной кладки.
There upon its spur stood high walls of ancient stone, and within them was a lofty tower.
Профессор Макгонагалл тоже поднялась на ноги, и с ее стороны это было гораздо более впечатляющим приемом: теперь она возвышалась над Амбридж, как башня.
Professor McGonagall got to her feet, too, and in her case this was a much more impressive move; she towered over Professor Umbridge.
А на юге, уже вблизи, возвышались громадные утесы Кирит-Горгора – с Черными Воротами между ними и башнями по бокам.
but south and now near loomed the great rampart of Cirith Gorgor, and the Black Gate amidmost, and the two Towers of the Teeth tall and dark upon either side.
Слева застыла тьма: там возвышались утесистые стены Мордора, и туда, сужаясь от Великой Реки, вклинивалась долина.
To the left lay darkness: the towering walls of Mordor; and out of that darkness the long valley came, falling steeply in an ever-widening trough towards the Anduin.
Явилась, кажется, половина факультета, от первокурсников, испуганно сжимавших в руках кошмарные школьные метлы-развалюхи, до семикурсников, возвышавшихся над всеми остальными и жутко крутых с виду.
Half of Gryffindor House seemed to have turned up, from first years who were nervously clutching a selection of the dreadful old school brooms, to seventh years who towered over the rest, looking coolly intimidating.
adjective
800 километров извилистого асфальтового покрытия. мчась сквозь одиноки сосны и возвышающихся пиков.
A snaking, 500 mile ribbon of asphalt, scything through the lonesome pines and the soaring peaks.
adjective
На севере Словении вдоль границы с Австрией возвышаются Альпы, включающие в себя Юлийские Альпы, Камник-Савиньские Альпы, горный хребет Караванке и Похорье.
The Alps, including the Julian Alps, the Kamnik-Savinja Alps, the Karavanke chain and Pohorje, dominate northern Slovenia along the border with Austria.
9. Греческий философ Платон, говоря о Геркулесовых столбах, имеет в виду возвышающийся над проливом утес Кальпе (Гибралтар).
9. The Greek philosopher, Plato, mentions the pillars of Hercules with reference to Calpe (Gibraltar) which dominates the Straits.
Высота гор Атакора на севере страны достигает более 600 м. Они возвышаются над центральными плато, сложенными из кристаллических или железоносных пород и окруженными холмами.
The Atakora cliffs, in the north of the country, rise to more than 600 metres. They dominate the central crystalline or ferruginous rock plateaux, with their hilly outcrops.
Грамотность дает возможность людям создавать официальный вариант истории, и, особенно в тех случаях, когда власть находится в руках какой-то одной конкретной этнической или элитарной группы, контроль над составлением программ обучения нередко приводит к написанию такого варианта истории, который возвышает политическую и социальную роль этой группы в ущерб другим.
Literacy has enabled people to create authorized versions of their history and, especially where a particular ethnic group or élite dominates government, control over the curriculum often leads to the construction of a version of history which heightens their political and social roles at the expense of others.
Над городом возвышалась крепость Антония - символ римского владычества, и огромный золотой Храм - символ глубокой веры еврейского народа.
The old city was dominated by the fortress of Antonia the seat of Roman power and by the great golden temple the outward sign of an inward and imperishable faith.
Он возвышался над людьми. И когда ослепленный горем после смерти своего возлюбленного Патрокла, Ахиллес ушел с поля брани, он подверг свою армию серьезной опасности.
He dominates others so completely that even when he withdraws from battle crazed with grief over his dead lover, Patroclus he seriously endangers his own army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test