Translation examples
Да, есть вещи, которые знает каждый, но есть и вещи, о которых мы знаем лишь очень мало.
Yes, there are things that everyone knows and there are things that we know only a little about.
<<Некоторые видят вещи так, как они есть, и задаются вопросом "почему?" Я же мечтаю о вещах, которых никогда не было, и спрашиваю: "А почему бы нет?">>.
"Some men see things as they are and say why? I dream things that never were and say `Why not?'"
- "Возможность уничтожить вещь есть абсолютная власть над ней".
"The power to destroy a thing "is the absolute control over it."
А среди предоставленных для общего пользования данных: проводившихся валидационных анализов и тому подобных вещей, есть ли хоть какое-то указание на то, что ФБР выявляло хоть раз каковы реальные пределы чувствительности метода для исследований такого рода?
And looking at the data that is available in this stack, the validation tests that were done and those sorts of things, is there any indication that the FBI ever found out what the actual detection limit or method detection limit would be for this kind of a test?
Одна важная вещь... есть одна проблем-ка но я не считаю её таковой, вообщем, там не работает кондиционер.
One more thing... there seems to be a problem, but they haven't got it right yet, with the air conditioning.
Я имею в виду, Вы знаете, есть -- есть вещи, есть... люди, чувства и я... я...я... хочу испытывать нечто другое,чем то,что испытывал раньше, Или, может быть,даже в первый раз.
I mean, you know, there's -- there's things, there's...people, feelings that I-I-I want to experience differently than I have before, or maybe even for the first time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test