Translation for "ведомство" to english
Ведомство
abbr
  • dept.
Translation examples
Государственные ведомства
Government departments
Учреждение/ведомство
Institution/department
Административное ведомство:
Administrative Department:
Различные ведомства
Various departments
а) любого государственного ведомства и любого служащего такого ведомства;
(a) any department of Government or any member of such department;
Нет, это ведомство Симон.
No, that is Simone's department.
Так это ж твоё ведомство.
Isn't that your department?
Это по вашему ведомству.
That's your department.
ЧИТАЕТ: "Ведомство шерифа, Санта-Клара.
"Santa Clara Sheriff's Department.
Она теперь в ведомстве Тима.
That's Timmy's department.
Это мое ведомство.
It's my department.
Не из нашего ведомства.
Not from our department.
noun
E. Министерства и ведомства
E. Ministries and government offices
Правовое ведомство при Национальном собрании
National Assembly law office
Ведомства главного попечителя по делам о неимущих
Office of the Procurator-General
Национальные статистические ведомства
National statistical offices
Ведомство омбудсмена уголовно-исполнительной системы
Office of the Ombudsman for Prisons
Министерство (ведомство/организация):
Ministry (Office /Organization):
Источник: Национальные статистические ведомства.
Source: National Statistical Offices.
Германия: федеральное административное ведомство
Germany: Federal Office of Administration
Причастные сотрудники уволены из ведомства.
The officers concerned have retired from the force.
Добрый день, я из социального ведомства.
Hi, I'm from the Welfare Office.
что у ведомства нет патруля?
Do it make sense that there's no patrols in an office?
Что если ведомство будет тут?
What if the offices were here?
Твое ведомство не отличается скоростью.
Your office is not known for its speed.
Что говорят в ведомстве?
What do they say at the office?
Возвращайся в ведомство.
Go back to the office.
Патентное ведомство. Какие новости?
The patent office-- I want an update.
- Он злоупотребил своим положением в моём ведомстве.
- He abused the power of my office.
Тогда почему вы усиливаете все ведомства тут?
Then why add all the offices here?
Пресечение экстремистского насилия - по моему ведомству.
I'm an intel officer, I'm interested in preventing violent extremism.
— Стоп, стоп, погодите-ка минуточку! — воскликнул премьер-министр. — Вы не можете ни с того ни с сего взять и внедрить своего человека в мое ведомство. Я сам решаю, кого брать на работу…
“Now, wait a moment!” declared the Prime Minister. “You can’t just put your people into my office, I decide who works for me—”
Министерства/ведомства
Ministry/institution
СА и другие ведомства Партии... не имеют ничего общего с этой тенью.
The SA and other institutions of the Party... had nothing whatsoever to do with this shadow.
Томас Шо ни перед чем не остановится, чтобы отодрать по-полной это ведомство от стажера до президента.
Thomas Shaw will stop at nothing to rape this institution dry from the newest recruit to the President.
Ведомства знают, и игнорируют, и защищают.
Institutions know, and they ignore, and they protect.
- Любой Гоаулд, который поймал бы их, быстро обнаружил бы их принадлежность к совершенно секретной организации с большими связями в наиболее могущественных правительствах и ведомствах на этой планете. Включая КЗВ, Зону 51 и, возможно, даже аутпост Древних в Антарктике.
- Any Goa'uld who caught them would have discovered they belong to a top-secret organisation with high-level connections to the most powerful governments and institutions, including the SGC, Area 51, and maybe even the Ancient outpost in the Antarctic.
Ведомство Гедмана?
Gedman's institution?
Он доверял своим ведомствам.
He trusted the U.S. institutions too much.
Вы так и не поняли – я тут целое ведомство.
You don't understand. I'm an institution.
- Были определены ведомства, работающие по этой проблеме, и уточнены полномочия каждого из них.
- Identification of entities working in the field, establishing the competencies of each.
B. Создание природоохранных министерств и ведомств 33 - 36
B. Establishment of environment ministries and agencies 33-36
:: создание эффективных морских ведомств;
Establish effective maritime administrations; and
В. Создание природоохранных министерств и ведомств
B. Establishment of environment ministries and agencies
назначить и учредить соответствующие национальные ведомства
Designate and establish appropriate national authorities
Соблюдение экологических норм военными ведомствами
Application of environmental norms by military establishments
У нас есть нравственное обязательство задаться вопросом по поводу явного пренебрежения, с которым президент и ведомства по национальной безопасности/i отнеслись к конституции и международным законам
We have a moral imperative to question the flagrant disregard with which the president and the national security establishment treat the Constitution and international laws.
Вице-президент будет в окружении своих верных сторонников практически из всех отделов оборонного ведомства, включая Министра обороны и Госсекретаря, а также объединённый комитет начальников штабов. и давнего советника Элизабет Гейнс.
The vice president will be joined by staunch supporters from virtually every corner of the defense establishment, including the Secretaries of Defense and State and the Joint Chiefs of Staff, longtime advisor Elizabeth Gaines.
dept.
abbr
4. Отчисления для военных ведомств, Фонда поддержки оборонной промышленности и Фонда турецких военно-воздушных сил включены в колонку 6.
4 Payment made for The Military Depts, Defence Industry Support Fund and TAF Foundation are included in Column 6. United States of America
правительственного ведомства:
Government Dept:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test