Translation for "вверх" to english
Translation examples
adverb
0,1° вверх
0.1°Up
0,15° вверх
0.15°Up
0,57° вверх
0.57°Up
0,3° вверх
0.3°Up
- "снизу вверх"
- "bottom-up"
Посмотрим вверх.
Let us look up.
Вверх по мраморным ступеням…
Up the marble stairs…
И она умчалась вверх по лестнице.
And she sprinted away, up the stairs.
Путники пошли вверх по склону;
Up the hill they went;
Мы вернемся вверх по реке.
We are going back now, up the stream.
На лестницу надо вверх головой вносить;
Carry him head first up the stairs;
Девочка, сидевшая у окна, посмотрела вверх.
The girl beside the window looked up.
Барон поднял руки ладонями вверх.
The Baron turned his hands palms up.
Они повернулись и потопали вверх по мраморной лестнице.
They turned and stumped away up the marble staircase.
Он повернулся и помчался вверх по мраморной лестнице.
He turned away and ran up the marble staircase.
Вдруг стало немного светлее. Я глянул вверх.
Suddenly a kind of brightness fell about me. I looked up;
adverb
= 10º вверх и вниз,
= 10° upwards and downwards,
(вверх) (6)
(upward) (6)
(вверх) (7)
(upward) (7)
Ладонью вверх.
Palm upwards.
Кажется, светит снизу вверх.
Shining upwards.
Они летят вверх.
They're drifting upwards!
вверх, и только вверх.
Upward, ever upward.
как вверх.
except upwards.
Как этот голос сам по себе может двигаться вверх?
how could it be moving upward?
Корабль вильнул и взвился вверх.
The ship twisted sharply and rocketed upwards.
Тот не двигался, слепо уставившись вверх.
It was not moving. It gazed blindly upward, frozen.
Правда, вверху, куда она уходила, горели звезды.
It stretched away upward, open to the stars at the top.
Гарри был уверен, что он удаляется, движется вверх.
Harry was sure it was moving away—moving upward.
Решетка с лязгом закрылась, лифт пошел вверх.
The grilles shut with a clang and the lift began to move upward.
— Еще бы, — пробормотал Рон. Проход постепенно пошел вверх.
“No kidding,” muttered Ron, as the passage began to slope upward.
Непроницаемые синие глаза снизу вверх посмотрели в глаза Хавата.
Unreadable blue eyes stared upward into Hawat's.
Рон поймал руку с волшебной палочкой и рванул ее вверх.
Ron seized Wormtail’s wand arm and forced it upwards.
Коридор полого подымался вверх, и у Фродо постепенно поднималось настроение;
As the road climbed upwards, Frodo’s spirits rose a little;
adverb
Однако общая нагрузка ТЧ, содержащихся в атмосферном столбе над Арктикой, в равной степени чувствительна к изменениям выбросов из Европы или Азии в связи с тем, что азиатские выбросы имеют более сильную тенденцию подниматься вверх и переноситься, чем европейские выбросы.
However, total column loadings of PM over the Arctic are equally sensitive to changes in emissions from Europe or Asia, due to the fact that Asian emissions have a stronger tendency to be lifted and transported aloft than do European emissions.
Несут вверх на созданных тобой крыльях, и тем не менее, когда ты падаешь погибаешь не ты, а другие.
Borne aloft on wings of your own making, and yet when you fell... it was everyone else who died.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test