Translation for "в покое" to english
В покое
adverb
Translation examples
adverb
Вот уже четыре года, как мне не удается обрести покой".
For four years I have no rest.
Дай им Бог вечный покой!
May God grant them eternal rest.
Вечный покой душе покойного президента Абдулкарима.
May the soul of President Abdoulkarim rest in eternal peace.
Другие не могут пребывать в покое>>.
The other limbs cannot at rest remain.
Мы молимся о том, чтобы их души обрели мир и покой.
We pray that their souls may rest in peace.
Да примет Аллах его душу на вечный покой.
May Allah rest his soul in peace.
В отношении оставшихся приложений пока еще не принято соответствующего решения.
For the rest, the decision has not yet been made.
Дыхание: свежий воздух, покой.
Inhalation: Fresh air, rest.
Другие в миг утратят свой покой.
The other members lose their wonted rest.
[Женщина]: Я надеюсь, мы оставим этот вопрос в покое,
I trust this puts this issue at rest,
Темба.. в покое.
Temba... at rest.
В изолированной системе, тело в покое...
In an isolated system, a body at rest...
И Коллунау останется в покое, если его не будут беспокоить.
And the Coblynau will stay at rest if they're left alone.
Подержите руку в покое ещё 3-4 дня, и всё будет в порядке.
Keep your hand at rest another 3-4 days, and you'll be fine.
Erm... просто положить ваш разум в покое.
Erm... just to put your mind at rest.
может, и не совсем будет на покой!
maybe it won't be entirely for a rest!
Где ж найду я покой?
Where shall I find rest?
А потому, что ты, ты сам, не будешь ведать покоя, пока не предпримешь такую попытку!
Because you, yourself, will never rest until you’ve tried!
И, разумеется, я не могла спать спокойно, пока мне не удалось разузнать подробности.
and, of course, I could not rest till I knew the particulars.
– Здесь сядет Преподобная Мать, но пока ее нет, ты можешь присесть и отдохнуть.
The Reverend Mother will sit here, but you may rest yourself until she comes.
Пока они не отдохнули, нам надо напасть сразу с двух сторон!
Let us set on them now from both sides, before they are fully rested!
Подождав, пока весь класс уйдет, профессор Макгонагалл сказала:
Professor McGonagall waited until the rest of the class had gone, and then said, “Potter, the champions and their partners—”
Много крови, – сказала она. – Харконнены не успокоятся, пока не погибнут сами или не уничтожат герцога.
she said. "The Harkonnens won't rest until they're dead or my Duke destroyed.
– Дорога уходит вдаль, – сказал Пин. – Ну и пускай уходит, а я пока дальше идти не согласен.
‘The road goes on for ever,’ said Pippin; ‘but I can’t without a rest.
adverb
Пока что мирный процесс идет нормально.
So far, the peace process is on track.
Звезда в ужасном покое ночи,
Star in the terrible peace of the night,
Правосудие не может ждать, пока будет обеспечен мир.
Justice cannot wait for peace to be secured.
Мирный процесс пока еще не стал необратимым.
The peace process has not yet become irreversible.
Я сражался, пока не было и шанса на достижение мира.
I fought so long as there was no chance for peace.
Мир и процветание остаются пока недостижимыми.
Peace and prosperity remain elusive.
- Оставь нас в покое!
- Leave us in peace
Оставили в покое...
Left in peace.
- Оставьте меня в покое.
- Leave me in peace.
Оставляю тебя в покое.
Leaving you in peace.
Оставь его в покое.
Leave him in peace.
Оставь погибших в покое!
Leave the dead in peace!
Сонное зелье и покой… Сириус, хочешь побыть с ним?
A Sleeping Potion, and some peace… Sirius, would you like to stay with him?
Должно быть, страна ваша живет в покое и довольстве, и садовники у вас в большом почете.
Your land must be a realm of peace and content, and there must gardeners be in high honour.
– Но я не хочу лечиться, – сказала она. – Я хочу воевать вместе с братом, с Эомером, и погибнуть, как конунг Теоден. Он ведь погиб – и обрел вечный почет и покой.
‘But I do not desire healing,’ she said. ‘I wish to ride to war like my brother Éomer, or better like Théoden the king, for he died and has both honour and peace.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test