Translation for "в глаза" to english
В глаза
adverb
Translation examples
adverb
- Определить средства защиты глаз/лица.
- Specify eye/face protection.
Пользоваться средствами защиты глаз/лица,
Wear eye/face protection
Пользоваться средствами защиты глаз/
Wear eye protection/face protection.
Или Всевышний заслонил себе глаза?
Had God covered his face?
(а) для защиты глаз / лица: определить вид средства для защиты глаз и/или на случай возможной опасности контакта с веществом или смесью;
Eye/face protection - specify the type of eye protection and/or face shield required, based on the hazard of the substance or mixture and potential for contact;
Однако давайте взглянем правде в глаза.
But let us face the truth.
Бедность особенно бросается в глаза в трущобах.
The face of poverty was most visible in slums.
У нее такое доброе лицо и глаза.
She has such a kind face and eyes.
Рон поднял глаза на Гарри.
He caught sight of Harry’s face.
Огромные темные глаза; на висках – седина.
The face was weaselish with overlarge dark eyes.
Пауль кивнул, не сводя глаз с отца.
Paul nodded, holding his attention on his father's face.
Но Джессика видела лишь отчаяние в глазах Пауля.
But Jessica had eyes only for the despair in Paul's face.
adverb
- Надо смотреть правде в глаза.
We have to face the facts.
Скорее посмотри им в глаза!
You have to face them now!
Мне стыдно смотреть тебе в глаза.
I'm embarrassed to face you.
Посмотри правде в глаза.
You've got to face the music.
Взгляни правде в глаза.
I want you to face reality.
Хочешь взглянуть правде в глаза?
You want to face facts?
Время посмотреть правде в глаза.
And it's time to face facts.
Посмотри в глаза правде:
You need to face facts:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test