Translation examples
Другой моей соседкой по столу была женщина, которая отвечала за организацию этого обеда.
I also sat next to the lady who was in charge of organizing the dinner.
КАКИМ было подлинное назначение секретной организации, известной под названием «Орден Феникса»?
WHAT was the real purpose of the secret organization known as the Order of the Phoenix?
И он подумал: «Хавату следует удвоить усилия по внедрению в организацию этого Беута.
And he thought: Hawat must redouble his efforts at infiltrating this Bewt's organization.
В настоящее время волшебному сообществу угрожает организация, называющая себя Пожирателями смерти.
The Wizarding community is currently under threat from an organization calling itself the Death Eaters.
Ты же знаешь, нам поручена организация еще одного важного мероприятия сразу же после Чемпионата мира.
As you know, we’ve got another big event to organize right after the World Cup.”
Впрочем, мне так и не удалось придумать такую организацию памяти, при которой машина могла бы обращаться к ней, когда ей это потребуется.
But I couldn’t figure out how to store the stuff in an organized way so the machine could get it out for its own purposes.
А я понимал, что если у меня и есть хоть какая-то надежда внести серьезный вклад, то связана она исключительно с конкретными техническими вопросами, но уж, разумеется, не с организацией научных исследований в армии.
I knew that if there was to be any hope of my making a real contribution, it would be only on some specific technical matter, and surely not on how to organize research in the army.
Обычно они отрицали, что являлись религиозным орденом, однако действовали за почти непроницаемой завесой ритуального мистицизма, а их система обучения по своей символике, организации и методам была исключительно религиозна.
The Bene Gesserit, who privately denied they were a religious order, but who operated behind an almost impenetrable screen of ritual mysticism, and whose training, whose symbolism, organization, and internal teaching methods were almost wholly religious.
На продолжившемся вслед за тем совещании было решено, что обсуждать надлежит не конкретные технические вопросы, но саму организацию научных исследований (например, следует ли проводить научные разработки в рамках Инженерных войск или лучше использовать Квартирмейстерскую службу).
Right after that they decided, in the meeting, that they could do better discussing the organization of scientific research (such as, should scientific development be under the Corps of Engineers or the Quartermaster Division?) than specific technical matters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test