Translation for "была эпоха" to english
Была эпоха
  • it was the era
  • was an era
Translation examples
it was the era
Эпоха империй канула в Лету, как канула в Лету и эпоха однопартийных государств.
The era of empires is over, as is the era of one-party States.
Он является наследием уходящей эпохи.
It is a relic of a defunct era.
Мы живем в эпоху старения, но мы находимся всего лишь на заре этой эпохи.
We live in the era of ageing, but we are only at the dawn of that era.
Фонд сельскохозяйственной эпохи
Fundación la Era Agricola
Мы должны перейти от эпохи законодательства к эпохе осуществления.
We must move from an era of legislation to an era of implementation.
В настоящее время мы живем в эпоху глобализации и взаимозависимости, в эпоху, которая не только насыщена проблемами, но и полна надежд.
We are now living in an era of globalization and interdependence, an era replete with challenges but also full of promise.
В Бангладеш пришла новая демократическая эпоха, эпоха надежды и прогресса.
A new democratic era, an era of hope and progress, has dawned in Bangladesh.
Послеословская эпоха
The post-Oslo era
Не бывает полностью статичных эпох.
No era is wholly static.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test