Translation for "болван" to english
noun
- boob
- blockhead
- doodle
- dummy
- loggerhead
- dolt
- nerd
- booby
- jackass
- imbecile
- dunce
- chump
- airhead
- numbskull
- oaf
- goon
- prat
- lump
- dope
- dunderhead
- fathead
- numskull
- lunkhead
- dumbbell
- mutt
- block
- clot
- berk
- cretin
- goof
- flat
- blunderhead
- pumpkin
- cheese
- lardhead
- bullhead
- loghead
- peahead
- numbhead
- beefhead
- clodpate
- loogan
- dumbhead
- woodenhead
- jolterhead
- chowderhead
- chunk
- hardhead
- blunt
- lubber-head
- beetle-head
- pudding-head
- chuckle-head
- pumpkin-head
- leather-head
- pea-brain
- mutton-head
Translation examples
- boob
- blockhead
- doodle
- dolt
- nerd
- booby
- jackass
- imbecile
- dunce
- chump
- airhead
- numbskull
- oaf
- goon
- prat
- lump
- dope
- dunderhead
- fathead
- numskull
- lunkhead
- dumbbell
- mutt
- block
- clot
- berk
- cretin
- goof
- cheese
- chowderhead
- chunk
- blunt
noun
noun
«Илья Петрович — болван!» — решил он окончательно.
“Ilya Petrovich is a blockhead!” he decided finally.
was willst du mehr, — выдумает же, болван!..
Was willst du mehr—what's he thinking of, the blockhead!
Ну чего этот болван смеется? (указала она на одного из толпы). Это всё потому, что этот Колька такой непонятливый, с ним возня!
Now, what's that blockhead laughing at?” (She pointed to a man in the crowd.) “It's all because Kolka here is so slow-witted; he's a nuisance!
noun
noun
noun
noun
Ты что, думаешь, что я не смогла бы прельстить этого старого болвана, если бы захотела?
Do you think I couldn't have that old booby if I wanted him?
В моё время, звёзды телешоу не могли говорить такие слова как "болван"
Back in my day, TV stars couldn't say "booby,"
[Подражая Шейле], "Почему Вы не идете вперед и не трогаетесь мои болваны?"
"Why don't you go ahead and touch my boobies?"
noun
noun
noun
Самые важные фигуры в этой игре - это Император... ...Красная Королева, Вдова, Толстая Леди Болван, Судья, Палач... ...Шлюха...
The more important identities are the emperor, the red queen, the widow, the fat lady, the dunce, the judge, the hangman, the harlot...
ерез три мес€ца, у этого симпотичного болвана была любовна€ св€зь с моим при€телем.
Three months later, the handsome dunce had an affair with a friend of mine.
noun
noun
noun
Да, и конверты завалили весь двор, болван!
Yeah, only the envelopes are all over the yard, you numbskull!
Это лицо в новостях - и каждый болван в городе расскажет тебе историю в стиле Стивена Кинга.
That face on the news-- every numbskull in the city is gonna be spinning a Stephen King story for you.
noun
noun
noun
noun
Стюарт, не стой там, как болван, предложи Эшу выпить.
Stuart, don't just stand there like a lump, get Ash a drink.
Донна развлекается, пока ты сидишь и ведешь себя как полный болван.
Well, Donna's off having fun while you're sittin' here being a big lump.
Так, болван, давай я просто выскажу то, что все здесь думают:
Okay, lumps, let me just say out loud what everyone here is thinking:
noun
Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван?
Are you gonna sulk all night because my father's a dope?
noun
Это не для всех - стоять одетой как крестьянка, совершенно не двигаясь, пока какой-то болван смотрит и рисует, смотрит и рисует.
It's not for everyone, standing there dressed as a peasant woman, completely still while some dunderhead stares and paints and stares and paints.
К тому времени, когда Иккинг и его драконьи болваны доберутся до них, будет слишком поздно.
Aww! By the time Hiccup and his dragon dunderheads get to them, it'll be too late.
noun
noun
noun
Ты на вид как раз такой болван, который бы слишком рано поднялся с постели и случайно бы вдавил сломанное ребро в селезенку.
It's necessary. You seem like the kind of lunkhead that would get up too soon and inadvertently push a broken rib bone into his spleen.
noun
Мать итальянка, жена ирландка и сын болван.
A guinea for a mother, a mick for a wife and a dumbbell for a son.
noun
noun
Так переплели... Еще один болван. В некоторых словах первую букву не очень видно, но вы разберетесь.
The bookbinder, another fucking idiot, the first letter is blocked sometimes.
noun
И ничего на матушке Земле не говорит, "Я - болван", лучше чем Citroen Pluriel.
And nothing on God's green earth says, "I'm a clot", better than a Citroen Pluriel.
Не мог бы ты хоть на мгновение забыть о своей жадности, болван, нам нужно спасти друга.
If you could put aside your rapacious greed for a moment, you clot-pole, we have a friend to rescue.
noun
В какие игры ты играешь, каштано-головый болван?
What do you think you're playing at, you conker-headed berk?
Слушайте, всё, что вам нужно сделать, это вернуться к прежним нормативам, и уволить этого ... болвана Уиндраша.
Look, all you've got to do is to go back to the old schedules and sack this berk Windrush.
— Ты хочешь сказать, если порой мы вели себя как заносчивые болваны, — вставил Сириус. Люпин улыбнулся.
“If we were sometimes arrogant little berks, you mean,” said Sirius. Lupin smiled.
noun
И спрашиваю себя, не прав ли был этот болван-следователь?
I wonder if that cretin isn't right after all?
Ты болван неудачник, и как и все неудачники, ты говоришь себе "но никто не давал мне шанса!
You're a cretinous failure, and like all failures, you say to yourself, "but I never get the chance!
noun
Чёрт, он даже собирался позволить Нилу выбить из себя пыль на встрече, как из болвана, чтобы впечатлить каких-нибудь девушек.
Hell, he was even gonna pretend to let Neal kick the crap out of him at the reunion as a goof, to impress some girls.
noun
noun
noun
noun
Если бы вы в самом деле видели во мне одного из жителей города, вы не притащили бы с собой этого болвана, чтобы разбудить меня и схватить на глазах у моей семьи.
If you truly saw me as a citizen, you wouldn't have brought this blunt instrument to yank me from my sleep and lay hands on me in front of my family.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test