Translation examples
2.1.1.2 не менее чем, но как можно ближе к 800 мм; и
2.1.1.2. Not less than, but closest to 800 mm; and
крайняя часть двигателя, расположенная ближе всего к переднему краю транспортного средства;
the border of the engine closest to the front of the vehicle.
Конечно, я стал там, где течение ближе всего подходит к берегу, – настолько-то я смыслил.
Of course I was where the current set in the closest to the shore-I knowed enough for that.
Я буду самым дорогим, самым близким его соратником… стану ближе ему, чем сын…
I will be his dearest, his closest supporter… closer than a son…
– Теперь смотрите хорошенько! Здесь течение подходит всего ближе к берегу: может, тело выбросило на берег и оно застряло где-нибудь в кустах у самой воды.
«Look sharp, now; the current sets in the closest here, and maybe he's washed ashore and got tangled amongst the brush at the water's edge.
Чем ближе придвигалась к нему ближайшая бусина, тем горячее становилась его волшебная палочка. Дерево в его ладони раскалилось настолько, что Гарри казалось — палочка вот-вот вспыхнет.
As the closest bead of light moved nearer to Harry’s wand tip, the wood beneath his fingers grew so hot he feared it would burst into flame. The closer that bead moved, the harder Harry’s wand vibrated;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test