Translation for "баюкать" to english
Translation examples
verb
Баюкаемый музыкойсладчайшей?
And lulled with sounds of sweetest melody?
verb
Я скоро умру, и моё величайшее сожаление в том... что ты запомнишь меня таким, а не молодым отцом, баюкающим тебя на руках.
I'm gonna be dead soon, and my biggest regret is that... you will remember me like this and not the young father who cradled you in his arms.
Бедная Корделия повешена, и когда Лир баюкает ее мертвое тело, его дух оказывается сломлен и он умирает.
And poor cordelia's hanged, And... As lear cradles her dead body,
Мать — не та, кто вынашивает ребенка, а та, чьи руки его баюкают, чей голос его успокаивает, чьё лицо он видит и чувствует... любовь.
The mother is not the belly that bears the child, but the hands that cradle, the voice that soothes the crying, the face it sees... and thinks to itself... "Love."
Баюкал Ваш мочевой пузырь в могучих руках, словно младенца.
He cradled your bladder in those big ol' hands like it was his own little baby.
Молчи, бионический принц, пока я баюкаю твое слабеющее тело.
Hush, bionic prince, as I cradle your waning form.
Я знаю, что ты прячешься у Сьюки, короче, я заполучил тачку за сто штук, кресло которой баюкает в эту минуту мою черную задницу.
Now, I know you holing up at Sookie's, but long story short I gots me a six-figure bucket seat cradling my black ass right the fuck now.
Скорчившийся на земле Хвост баюкает окровавленный обрубок руки.
Wormtail, slumped on the ground, cradling his stump of an arm.
verb
Кормила его ужином, взбивала ему подушечку, - Баюкала наверное.
You cook him dinner, you fluff his pillow, you rock him to sleep.
До нашей сегодняшней встречи в Фангтазии мне снилось, как Соки баюкает ребёнка.
Before I came out to Fangtasia tonight, I dreamt that Sookie was rocking a baby to sleep.
Она баюкала его на руках в детской комнате.
She was in the nursery, rocking him in her arms.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test