Translation for "was that overcome" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Please state whether these obstacles have been overcome.
Sírvase señalar si se han superado esos obstáculos.
Israel and the Palestinians have overcome formidable obstacles.
Israel y los palestinos han superado obstáculos formidables.
The armed conflicts in Central America have now been overcome.
Los conflictos armados en Centroamérica han sido superados.
3.1.1.6 Difficulties overcome with regard to these objectives
Dificultades superadas en relación con estos objetivos
A crisis of such magnitude will not be overcome through palliative measures.
Una crisis de tales proporciones no será superada con medidas paliativas.
The partnership relations currently prevailing among the permanent members of the Security Council overcome that problem.
Las relaciones de asociación que actualmente prevalecen entre los miembros permanentes del Consejo de Seguridad superan ese problema.
The positive elements, however, far exceeded the shortcomings, which, moreover, might gradually be overcome by State practice.
No obstante, los elementos positivos superan con creces las deficiencias, que, por otra parte, podrán subsanarse gradualmente con la práctica de los Estados.
In this way, both the problem of authority and that of control are overcome.
De esta manera, se superan tanto el problema de la autorización como el del control.
87. The challenges facing the least developed countries are beyond their capacity to overcome on their own.
Las dificultades con que se enfrentan los países menos adelantados superan su capacidad para vencerlas.
The need of these countries for resources to overcome the consequences of the disaster is many times greater than its economic and technological capacities.
Las necesidades de Belarús en lo que respecta a los recursos para mitigar las consecuencias del desastre de Chernobyl superan con creces su capacidad económica y tecnológica.
Reporting on these obstacles and how they are overcome will enable sharing of lessons and experiences and improved planning of support to identified areas.
Informar sobre estos obstáculos y la manera en que se superan permitirá el intercambio de enseñanzas y experiencias y una mejor planificación para apoyar las esferas identificadas.
Even when these obstacles are overcome, reaping the full commercial benefits of certification has proved to be difficult.
23. Incluso cuando se superan estos obstáculos, resulta difícil cosechar todos los beneficios económicos de la certificación.
Nevertheless, the majority of journalists who have participated in the Programme agree that the advantages offered by it overcome its shortcomings.
No obstante, la mayoría de periodistas que han participado en el Programa convienen en que las ventajas que este ofrece superan sus deficiencias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test