Translation for "vehicle driven" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
According to the 2001 Teen Survey, 16 per cent of adolescents reported riding in a vehicle driven by people affected by alcohol.
Según el estudio de 2001 sobre los adolescentes, el 16% de los adolescentes informaba haber viajado en un vehículo conducido por una persona embriagada.
To ensure compliance with this requirement, vehicles driven by or used to transport persons with disabilities should have an identification badge and permit issued by the relevant transport authorities.
Con miras al aseguramiento de lo anterior, se establece que los vehículos conducidos por personas con discapacidad o que las transporten deberán contar con una identificación y autorización expedida por las autoridades de tránsito.
It is also involved in the process of issuing licence plates for vehicles belonging to relatives of persons with disabilities or vehicles driven by persons with disabilities.
De igual manera existe participación en el proceso de entrega de placas de vehículos a familiares de personas con discapacidad o vehículos conducidos por personas con discapacidad.
Search procedures were applied to all vehicles driven by international and local staff, with the exception of those carrying staff members with diplomatic status, who numbered seven out of some 67 international staff stationed in Gaza during the reporting period.
Los procedimientos de registro se aplicaron a todos los vehículos conducidos por funcionarios locales e internacionales, con excepción de los que transportaban a funcionarios de categoría diplomática, que son siete de los 67 funcionarios internacionales desplegados en Gaza durante el período del informe.
Since the beginning of 2011, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs recorded the death of one Palestinian boy and the injury of 21 Palestinians, including 14 children, hit by vehicles driven by Israeli settlers.
Desde el comienzo de 2011, según los datos registrados por la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios, murió un niño palestino y resultaron heridos 21 palestinos, entre ellos 14 niños, al ser arrollados por vehículos conducidos por colonos israelíes.
Search procedures, including the x-ray of the luggage of Agency staff members, were applied to all vehicles driven by Agency staff members, with the exception of those holding red United Nations "laissez-passer".
Los procedimientos de registro, entre ellos la inspección con rayos x del equipaje de los funcionarios del Organismo, se aplicaron a todos los vehículos conducidos por funcionarios del Organismo, a excepción de los titulares de laissez-passer rojos de las Naciones Unidas.
Search procedures were applied to all vehicles driven by international and local staff, with the exception of those carrying staff members with diplomatic status, who numbered seven out of some 67 international staff stationed at Gaza during the reporting period.
Los procedimientos de registro se aplicaron a todos los vehículos conducidos por funcionarios locales e internacionales, con excepción de los que transportaban a funcionarios con estatuto diplomático, o sea siete de los 67 funcionarios internacionales destacados en Gaza durante el período del informe.
At 1405 hours an explosive charge was detonated on the Azur road as a vehicle driven by Nimr Jibrail was passing.
A las 14.05 horas detonó una carga explosiva en el camino de Azur, justo cuando pasaba el vehículo conducido por Nimr Jibrail.
Search procedures were applied to all vehicles driven by international and local staff, with the exception of those carrying staff members with diplomatic status, who numbered 8 out of some 80 international staff stationed in Gaza.
Los procedimientos de registro se aplicaron a todos los vehículos conducidos por funcionarios locales e internacionales, con excepción de los que transportaban a funcionarios con estatuto diplomático, o sea ocho de un total de 80 funcionarios internacionales destacados en Gaza.
Search procedures were applied to all vehicles driven by international and local staff, with the exception of those holding diplomatic visas, who numbered 8 out of some 52 international staff stationed in Gaza during the reporting period.
Los procedimientos de registro se aplicaron a todos los vehículos conducidos por funcionarios locales o internacionales, con excepción de los titulares de visado diplomático, que eran ocho de los 52 funcionarios internacionales destacados en Gaza durante el período del informe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test