Translation for "turned back" to spanish
verb
Similar context phrases
Translation examples
The hope is that their humanism and realism will converge in a common vision of the major objectives of our time and agreement on specific strategies for turning back the advance of poverty and social exclusion and rapidly eradicating abject poverty.
Esto, con la esperanza de que el humanismo y el realismo de ambos confluyan en una visión integrada de los grandes objetivos del momento y en la concertación de estrategias concretas para hacer retroceder la pobreza y la exclusión social y erradicar rápidamente la miseria.
It is saddening to note that at a time when such internationally recognized values as democracy, human rights and rule of law are becoming the order of the day almost everywhere, some seemingly intractable conflicts in other parts of the world threaten to turn back the hands of time.
Es triste observar que, en una época en que valores reconocidos internacionalmente como la democracia, los derechos humanos y el imperio de la ley están a la orden del día casi en todas partes, algunos conflictos aparentemente insolubles en otras partes del mundo amenazan con hacer retroceder las manecillas del reloj.
Together, we can create an environment conducive to turning back the tide of violent extremism and discrediting the appeal of terrorism.
Conjuntamente podemos generar las condiciones propicias para hacer retroceder la marea del extremismo violento y desacreditar el llamamiento que hace el terrorismo.
While many of the issues documented by the earlier reports of the mandate remain relevant today, it is also clear that new challenges have emerged which threaten to turn back the clock for women and their right to adequate housing.
Aunque muchos de los problemas documentados en los informes anteriores del mandato siguen vigentes en la actualidad, también resulta claro que han aparecido nuevos problemas que amenazan con hacer retroceder el reloj para las mujeres y su derecho a una vivienda adecuada.
However, we are by no means less concerned about our ability to turn back the pandemic in the next 10 years.
No obstante, en modo alguno estamos menos preocupados por nuestra capacidad para hacer retroceder la epidemia en los próximos 10 años.
Even in the United States, some want to turn back the clock and return to what they remember as a more bucolic and self-reliant time.
Incluso en los Estados Unidos, algunos quieren hacer retroceder el reloj y volver a lo que recuerdan como tiempos más bucólicos y de mayor autonomía.
This disease does not recognize national boundaries, and it threatens to undermine future economic and social development and to turn back the clock on progress in many of our nations.
Esta enfermedad no reconoce fronteras nacionales y amenaza con socavar el desarrollo económico y social del futuro y hacer retroceder el progreso en muchas de nuestras naciones.
Time could not be turned back and the Soviet Union could not be resurrected.
No se puede hacer retroceder el tiempo ni se puede resucitar a la Unión Soviética.
Missile defences, both national missile defence and theatre missile defence, could therefore heighten tensions between major Powers, jeopardize the global strategic balance and turn back the disarmament clock.
Los sistemas de defensa antimisiles, tanto la defensa nacional contra misiles como la defensa contra proyectiles tácticos, podrían así exacerbar las tensiones entre las grandes Potencias, comprometer el equilibrio estratégico mundial y hacer retroceder las agujas del reloj del desarme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test