Translation for "trolleys" to spanish
noun
Similar context phrases
Translation examples
Storage, filing and cloakroom facilities in the relevant offices and basic furniture such as desks, filing equipment, trolleys, reception tables, soft furnishings, chairs, furniture for sittings and meeting rooms, archive and library shelving and equipment for the restaurant area are contemplated as coming within the furnished facility to be provided.
Los locales de almacenamiento, archivos y guardarropa en las oficinas correspondientes y el mobiliario básico, a saber escritorios, archivadores, carretillas, mesas de recepción, mobiliario de uso diverso, sillas, mobiliario para salas de conferencias y reuniones, estanterías para documentación y bibliotecas, así como el equipo para el espacio destinado a restaurante formarán parte de la instalación amueblada que se facilitará.
(d) Transport of objects requiring an applied force of more than 15 kg on trolleys or other mobile devices.
d) Los objetos que requieran aplicar una fuerza de más de 15 kilogramos deberán transportarse en carretillas u otros dispositivos móviles.
(d) Transporting of objects on laden trolleys or other mobile devices requiring an applied force of more than 15 kg.
d) Los objetos para cuyo transporte sea necesaria una fuerza aplicada de más de 15 kg deben ser transportados en carretillas de carga o en otros dispositivos móviles.
The contributions in kind included the loan of 93 vehicles and equipment as well as the donation of one container truck, one refueller, two tractors, three cargo trolleys, one portable weighbridge and roller tracks by the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland valued at $4,536,820. Those items had been reported as voluntary contributions by UNPROFOR in April 1994.
Las contribuciones en especie comprendían el préstamo de 93 vehículos y equipo, así como la donación por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de un camión cisterna, un camión repostador, dos remolques, tres carretillas, un puente báscula portátil y orugas, valorados en 4.536.820 dólares de los EE.UU. En abril de 1994, la UNPROFOR consignó esos artículos como contribuciones voluntarias.
(d) Objects to be carried on a trolley or other conveyance may not require an application of force exceeding 15 kilograms.
d) Desplazar objetos cargados sobre carretillas u otras plataformas móviles, aplicando una fuerza de un peso máximo de 15 kilos.
395. Denying the access of a person or group of persons to the services provided by theatres, cinemas, libraries, museums and exhibitions, to the services provided by shops, hotels, restaurants, bars, discotheques or any other service providers, whether they are public or private property, as well as to the services provided by public transportation companies - by plane, ship, train, subway, bus, trolley-bus, tram car, taxi or by any other means of transport, based on race, nationality, ethnicity, religion, appurtenance to a social or disadvantaged category, beliefs, age, sex or sexual orientation, is sanctioned as a contravention in art. 10 of Ordinance 137/2000, except when such a restraint is objectively justified by a legitimate purpose and the ways of reaching this purpose are adequate and necessary.
Denegar el acceso de una persona o grupo de personas a los servicios que se prestan en teatros, cines, bibliotecas, museos y exposiciones, a los servicios prestados por comercios, hoteles, restaurantes, bares, discotecas o a cualquier otro lugar de prestación de servicios, tanto si son de propiedad pública como privada, así como a los servicios prestados por empresas de transporte público (avión, barco, tren, ferrocarril subterráneo, autobús, trolebús, tranvía, taxi u otros medios de transporte), por motivos de raza, nacionalidad, origen étnico, religión, pertenencia a un determinado grupo social o a un grupo desfavorecido, creencias, edad, sexo u orientación sexual, está sancionado como falta en el artículo 10 de la Ordenanza gubernamental 137/2000, excepto cuando esa limitación esté objetivamente justificada por un fin legítimo y los medios de alcanzar ese fin sean adecuados y necesarios.
This campaign involved placing posters on the sides of buses and trolley cars and distributing notices and topical postcards.
Esa campaña se realizó mediante afiches pegados a los lados de los ómnibus y tranvías y mediante la distribución gratuita de afiches y postales temáticas.
Projects implemented to date include the repair of schools in Sarajevo, restoration of the Blazuj maternity clinic, preparation of a new burial site at Obad, aid to the Sarajevo bakery, repair of the trolley bus system, acquisition of sewage trucks for Sarajevo and the restoration of the Sarajevo-Ploce railroad;
Entre los proyectos llevados a cabo hasta la fecha figuran la reparación de escuelas en Sarajevo, la restauración de la clínica materna de Blazuj, la preparación de un nuevo cementerio en Obad, ayuda para la panadería de Sarajevo, reparación del sistema de tranvías de trole, adquisición de camiones cisterna para aguas residuales para Sarajevo y reapertura del ferrocarril entre Sarajevo y Ploce;
43. The Special Rapporteur was informed of the case of Benjamín Prado, a United States citizen and member of the Raza Rights Coalition, who had been beaten and detained by members of the Border Patrol on 25 February 2002 in San Diego for having filmed members of the Patrol carrying out identity checks in trolleys in that city.
43. La Relatora Especial fue informada sobre el caso de Benjamín Prado, un ciudadano estadounidense miembro de la Coalición Pro-Derechos La Raza, que habría sido golpeado y detenido por miembros de la Patrulla Fronteriza el 25 de febrero de 2002 en San Diego, por haber filmado a miembros de la Patrulla mientras realizaban controles de identidad en los tranvías de la ciudad.
In Mongolia the three forms of public transportation (trolley, train and bus) issue tickets for each journey.
73. En Mongolia las tres formas de transporte público (trolebús, tren y autobús) expiden billetes univiaje.
According to the Ministry of Transport and Communications, the Vilnius city municipality operates 249 low-floor vehicles (45 buses and 204 trolley buses); all information on routes, schedules, services and discounts for the disabled is available by telephone at Communications Services, on the Internet and at information centres.
Según el Ministerio de Transporte y Comunicaciones, en el municipio de Vilna circulan 249 vehículos bajos (45 autobuses y 204 trolebuses); toda la información sobre rutas, horarios, servicios y descuentos para las personas con discapacidad puede obtenerse por teléfono a través de los servicios de comunicación, en Internet y en los centros de información.
The card is also valid for unlimited travel on public buses and trolley buses.
La tarjeta es válida también para la utilización sin límites de los autobuses y trolebuses públicos.
Also, taking into account requests from organizations of the disabled to facilitate access to public transportation for visually impaired and blind people, 40 trolley buses were equipped with an external audio communication system.
Asimismo, teniendo en cuenta las solicitudes de las organizaciones de personas con discapacidad para que se facilite el acceso al transporte público de las personas con discapacidad visual y los invidentes, 40 trolebuses fueron equipados con un sistema externo de comunicación auditiva.
The right to buy a single ticket for long-distance scheduled regular buses and passenger trains and single or monthly nominal tickets for local (city and shuttle) regular buses and trolley-buses, regular ships and ferries shall be granted to: disabled children, group I disabled persons and a person accompanying them (80 per cent discount); group II disabled persons shall be granted 50 per cent discount; disabled persons with a motor function disability shall be entitled to receive, on a monthly basis, compensation for transport costs in the amount of 0.25 minimum subsistence level (MSL) and once every 6 years to receive compensation for the purchase of a special automobile or its technical adjustment.
Tendrán derecho a comprar un billete sencillo de autobuses y trenes de pasajeros de líneas regulares de larga distancia, y un billete sencillo o un abono nominal mensual para autobuses y trolebuses de líneas regulares locales (urbanos e interurbanos), barcos y trasbordadores de líneas regulares: niños discapacitados, personas discapacitadas del grupo I y personas que les acompañen (80% de descuento); a las personas discapacitadas del grupo II se les concederá un descuento del 50%; las personas discapacitadas con trastornos del aparato motor tendrán derecho a recibir un subsidio básico mensual para gastos de transporte del 0,25 del NMS, y a recibir cada seis años una compensación por la adquisición de un automóvil especial o su ajuste técnico.
Thus, as a result of the strikes cited above, teachers' salaries were increased by 50 per cent, the salaries of doctors and nurses by 40 per cent, the wages of trolley bus drivers by 60 per cent etc.
Así, a raíz de las huelgas mencionadas, los sueldos de los docentes se incrementaron en un 50%; los de médicos y enfermeros, en un 40%; y los de los conductores de trolebuses, en un 60%.
Over the last two years, such strikes were staged in healthcare services (by doctors and nurses), by trolley bus drivers in Sofia, the national teachers' strike (September - October 2007) etc.
En los dos últimos años hubo, entre otras, huelgas en los servicios médicos (de doctores y enfermeros) y de conductores de trolebuses en Sofía, y una huelga nacional de docentes (septiembre-octubre de 2007).
The physically handicapped who cannot support himself including the blind are entitled to use public transportation means such as bus, trolley bus, commuting train and ferry with no charge.
Los que sufren graves limitaciones como ciegos pueden utilizar gratuitamente los medios de transporte de pasajeros, incluidos autobús, trolebús, tren para la ida y vuelta del trabajo y barco que se circulan en la ciudad donde residen.
In the two days following the 10 and 12 July 1996 bombing of Moscow trolley buses, police detained 5,770 individuals for violating city propiska and registration requirements.
En los dos días que siguieron al 10 y 12 de julio de 1996, en que se colocaron bombas en los trolebuses de Moscú, la policía detuvo a 5.770 personas por no cumplir las obligaciones impuestas en la ciudad de llevar la propiska y de inscribirse.
The first stage in the campaign focused on the phenomenon of sexual violence through an awareness-raising process targeting personnel of the subway and trolley bus transport system, the metropolitan police and secondary school students in the city of Quito.
La primera fase de la campaña evidenció la problemática sobre la violencia sexual existente; en tal virtud, se inició el proceso de sensibilización al personal del Sistema de Transporte Metropolitano -Trolebús, a la Policía Metropolitana y a estudiantes secundarios de la ciudad de Quito.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test