Translation for "strengthens" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
In order for environmental governance to be strengthened, there must also be a strengthening of national and regional capacities.
Para fortalecer la gobernanza ambiental, hay que fortalecer también las capacidades nacionales y regionales.
The strengthening of the Agency's verification capacity was necessary for the revitalization and strengthening of the non-proliferation regime.
Para revitalizar y fortalecer el régimen de no proliferación es necesario fortalecer la capacidad de verificación del Organismo.
7. The words "commit ourselves to strengthening" should be replaced with the words "endeavour to strengthen".
7. Sustitúyase la frase "nos comprometemos a fortalecer" por la frase "procuraremos fortalecer".
In the third sentence, replace the words "strengthen, rationalize and streamline" with "strengthen and rationalize".
En la tercera oración, sustitúyase "y fortalecerá, racionalizará y simplificará" por "y fortalecerá y racionalizará".
strengthening the coordination of the organizations and
reforzar la coordinación de las organizaciones y los
Cooperation with other donors will be strengthened.
Se consolidará la cooperación con otros donantes.
II. PROPOSALS FOR INSTITUTIONALIZING AND STRENGTHENING THE
II. PROPUESTAS PARA INSTITUCIONALIZAR Y CONSOLIDAR LAS
A. Strengthening the scientific basis for sustainable
A. Consolidar la base científica del desarrollo
It must be strengthened, revitalized and democratized.
Deben fortalecerse, revitalizarse y democratizarse.
These actions must be strengthened and increased.
Estas acciones deben fortalecerse y multiplicarse.
There are, however, areas that require strengthening.
Sin embargo, hay ámbitos que deben reforzarse.
However, it needs to be enhanced, strengthened and diversified.
Pero tiene que mejorarse, reforzarse y diversificarse.
Mechanisms for local consultation and monitoring with a view to achieving sustainable development are being strengthened.
La concertación y la vigilancia locales para el desarrollo sostenible comienzan a consolidarse.
Peace could not be built or strengthened on the basis of such criteria as cost-benefit.
La paz no puede establecerse ni consolidarse sobre la base de criterios de costo-beneficio.
Civil society and the institutions of good governance must also be strengthened.
La sociedad civil y las instituciones de buena gobernanza también deben consolidarse.
The Security Council must be strengthened and made more legitimate.
El Consejo de Seguridad debe consolidarse y tener más legitimidad.
The consensus that currently characterizes the deliberations of the Council must be maintained and further strengthened.
El consenso que caracteriza las actuales deliberaciones del Consejo debe mantenerse y consolidarse.
The family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened.
La familia es la célula básica de la sociedad y, como tal, debe consolidarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test