Translation for "strengthens" to spanish
Strengthens
verb
  • fortalecer
  • reforzar
  • consolidar
  • fortalecerse
  • reforzarse
  • consolidarse
Translation examples
fortalecer
verb
In order for environmental governance to be strengthened, there must also be a strengthening of national and regional capacities.
Para fortalecer la gobernanza ambiental, hay que fortalecer también las capacidades nacionales y regionales.
On the contrary, it will strengthen it.
Por el contrario, lo fortalecerá.
The strengthening of the Agency's verification capacity was necessary for the revitalization and strengthening of the non-proliferation regime.
Para revitalizar y fortalecer el régimen de no proliferación es necesario fortalecer la capacidad de verificación del Organismo.
7. The words "commit ourselves to strengthening" should be replaced with the words "endeavour to strengthen".
7. Sustitúyase la frase "nos comprometemos a fortalecer" por la frase "procuraremos fortalecer".
to strengthen the family;
- fortalecer la familia;
Strengthen democracy
Fortalecer la democracia
To strengthen tolerance.
Fortalecer la tolerancia.
In the third sentence, replace the words "strengthen, rationalize and streamline" with "strengthen and rationalize".
En la tercera oración, sustitúyase "y fortalecerá, racionalizará y simplificará" por "y fortalecerá y racionalizará".
reforzar
verb
Strengthening partnerships
Reforzar las alianzas
strengthening the coordination of the organizations and
reforzar la coordinación de las organizaciones y los
A. Guidelines for the strengthening of the resident
A. Directrices para reforzar el sistema de
Strengthen the judiciary
Reforzar el poder judicial;
Strengthening technical cooperation;
- reforzar la cooperación técnica;
Strengthening human resources
Reforzar los recursos humanos
consolidar
verb
To strengthen and diversify the economy
Consolidar y diversificar la economía.
Cooperation with other donors will be strengthened.
Se consolidará la cooperación con otros donantes.
(e) To strengthen the electoral system;
e) Consolidar el sistema electoral;
Strengthening responsive governing institutions
Consolidar instituciones de Gobierno receptivas
II. PROPOSALS FOR INSTITUTIONALIZING AND STRENGTHENING THE
II. PROPUESTAS PARA INSTITUCIONALIZAR Y CONSOLIDAR LAS
More opportunities for strengthening coordination.
Más oportunidades de consolidar la coordinación.
A. Strengthening the scientific basis for sustainable
A. Consolidar la base científica del desarrollo
(i) Strengthening the social dialogue.
i) Consolidar el diálogo social.
1. Strengthening growth worldwide
1. Consolidar el crecimiento mundial
fortalecerse
verb
It must be preserved and strengthened.
Debe preservarse y fortalecerse.
It must be strengthened, revitalized and democratized.
Deben fortalecerse, revitalizarse y democratizarse.
That positive trend should be strengthened.
Esa tendencia positiva debe fortalecerse.
These actions must be strengthened and increased.
Estas acciones deben fortalecerse y multiplicarse.
That dynamic should be further strengthened.
Esa dinámica debe fortalecerse aún más.
It needs to be modified and strengthened.
El sistema debe modificarse y fortalecerse.
It must be continued and strengthened.
Estas investigaciones deben continuar y fortalecerse.
This regime must be strengthened and improved.
Debe fortalecerse y mejorarse este régimen.
They must be further strengthened.
Estas deben fortalecerse aún más.
It should therefore be strengthened.
En consecuencia, ese aspecto debería fortalecerse.
reforzarse
verb
It deserves to be sustained and strengthened.
Esta función debe mantenerse y reforzarse.
Such partnerships need to be strengthened.
Deben reforzarse esas asociaciones.
Cooperation could be further strengthened.
La cooperación podría reforzarse aún más.
Those activities should be further strengthened.
Deben reforzarse esas actividades.
This process should be strengthened.
Este proceso debería reforzarse.
Such action needs to be strengthened.
Esas acciones deben reforzarse.
There are, however, areas that require strengthening.
Sin embargo, hay ámbitos que deben reforzarse.
However, it needs to be enhanced, strengthened and diversified.
Pero tiene que mejorarse, reforzarse y diversificarse.
Security of personnel needs strengthening
A. Debe reforzarse la seguridad del personal
Those efforts need to be encouraged and strengthened.
Esta labor debe alentarse y reforzarse.
consolidarse
verb
Coordination arrangements need to be strengthened.
Deben consolidarse los acuerdos de coordinación.
Mechanisms for local consultation and monitoring with a view to achieving sustainable development are being strengthened.
La concertación y la vigilancia locales para el desarrollo sostenible comienzan a consolidarse.
Peace could not be built or strengthened on the basis of such criteria as cost-benefit.
La paz no puede establecerse ni consolidarse sobre la base de criterios de costo-beneficio.
Civil society and the institutions of good governance must also be strengthened.
La sociedad civil y las instituciones de buena gobernanza también deben consolidarse.
The Security Council must be strengthened and made more legitimate.
El Consejo de Seguridad debe consolidarse y tener más legitimidad.
The consensus that currently characterizes the deliberations of the Council must be maintained and further strengthened.
El consenso que caracteriza las actuales deliberaciones del Consejo debe mantenerse y consolidarse.
The family is the basic unit of society and, as such, should be strengthened.
La familia es la célula básica de la sociedad y, como tal, debe consolidarse.
Research groups working on these priorities should be strengthened.
En este sentido, los grupos de investigación que trabajan en estas prioridades deben consolidarse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test