Translation for "slip into" to spanish
Slip into
  • deslizar en
  • deslizarse en
  • caer en
Similar context phrases
Translation examples
deslizar en
He woke up in a police van in the leg-lock position and, unable to endure the pain, managed to slip his foot through the cuffs.
Se despertó en una furgoneta policial con las piernas bloqueadas conforme a ese método, e incapaz de soportar el dolor, logró deslizar el pie por entre las esposas.
Otherwise, the world will slip towards anarchy and lawlessness when attempts are made to impose order through the right of force under cover of the concept of humanitarian intervention and limited sovereignty.
De lo contrario, cuando se intente imponer el orden mediante el derecho de la fuerza con el pretexto de la intervención humanitaria y la soberanía limitada, el mundo se deslizará hacia la anarquía y la ilegalidad.
deslizarse en
Some countries, such as Hungary, may slip back into recession.
Algunos países, como Hungría, pueden volver a deslizarse hacia la recesión.
The situation is fraught with the danger of slipping back into anarchy if the international community fails to garner considerably more resources and to make further efforts under well-thought-out and well-coordinated plans and programmes.
La situación está preñada del peligro de deslizarse hacia la anarquía si la comunidad internacional no reúne más recursos y hace mayores esfuerzos en virtud de planes y programas bien concebidos y coordinados.
The possibility of non-State actors acquiring weapons of mass destruction is not only dangerous, that threat can also all too easily slip through the gaps in the existing framework of non-proliferation controls.
La posibilidad de que agentes no estatales adquieran armas de destrucción en masa no es sólo peligrosa; esa amenaza también puede deslizarse muy fácilmente a través de los vacíos que hay en el marco actual de los controles sobre la no proliferación.
caer en
There are also a number of failed States, or States threatening to slip into that situation.
También hay diversos Estados fallidos y Estados que amenazan con caer en esa situación.
The Peacebuilding Commission brings renewed hope that post-conflict countries can avoid slipping back into chaos.
La Comisión de Consolidación de la Paz brinda una nueva esperanza a los países que salen de conflictos para evitar que vuelvan a caer en el caos.
Building a purely Dionysian society means slipping into chaos and therefore destroying the social contract.
Construir una sociedad puramente dionisíaca es caer en el caos y, consecuentemente, destruir el pacto social.
We have to guard against the danger of slipping back into barbarism.
Tenemos que protegernos del peligro de volver a caer en la barbarie.
The prospects for a lasting peace have become greater, but the risk of slipping into a new spiral of hostility and confrontation remains.
Han aumentado las perspectivas de una paz duradera, pero sigue existiendo el riesgo de caer en una nueva espiral de hostilidad y enfrentamiento.
We have to guard against such vices and the danger of slipping back into the past.
Debemos estar alerta ante esos vicios y ante el peligro de volver a caer en los errores del pasado.
An Organization that comprises 185 States cannot allow itself to slip into the convenience of using only one language.
Una Organización integrada por 185 Estados no puede permitirse caer en la conveniencia de utilizar un solo idioma.
Single-parent households with many children and migrant families are at a high risk of slipping into poverty.
Las familias monoparentales que tienen muchos niños y las familias migrantes corren el riesgo de caer en la pobreza.
If we are to avoid slipping over the precipice, we must make sure that we build on past successes.
Para evitar caer en el precipicio, debemos asegurarnos de aprovechar los éxitos anteriores.
Slipping into poverty
Caer en la pobreza
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test