Similar context phrases
Translation examples
Now is not the time for despair or resigned passiveness.
No es éste el momento para la desesperación o la resignada pasividad.
Women, in general, are resigned and defer to decisions taken unilateral by men.
En general, la mujer está resignada y sometida a las decisiones unilaterales del hombre.
Africa, as can be readily seen, is neither resigned nor apathetic in the face of its immense difficulties.
Como bien se puede percibir, África no se ha resignado, ni está inerte ante las inmensas dificultades.
- the passiveness of women, who assume the role of victims and are resigned.
- La pasividad de la mujer, que procede como víctima resignada.
Tolerance and respect involved not resigned acceptance but enthusiastic welcoming of diversity.
29. La tolerancia y el respecto implican no una aceptación resignada sino una acogida entusiasta de la diversidad.
For too long we have all been resigned to being powerless.
Durante demasiado tiempo nos hemos resignado a la impotencia.
Many Governments have consequently adopted a resigned “hands-off” approach in this matter.
En consecuencia, muchos gobiernos habían asumido una actitud resignada de "no intervención" en este campo.
We are not desperate, nor have we resigned ourselves to a state of helplessness.
No estamos desesperados, ni nos hemos resignado a vivir en un estado de impotencia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test