Translation for "momentously" to spanish
Momentously
  • trascendental
  • momentáneamente
Translation examples
trascendental
This is a historic opportunity and a momentous challenge.
Esta es una oportunidad histórica y un desafío trascendental.
51. The withdrawal of settlers from Gaza is a momentous event.
La retirada de los colonos de Gaza es un acontecimiento trascendental.
The outcome could be momentous, if we desire and will it.
El resultado podría ser trascendental, si así lo queremos.
This is a momentous event.
Este es un acontecimiento trascendental.
It has been a year of momentous change.
Este ha sido un año de cambios trascendentales.
This advisory opinion represents a momentous and pivotal development.
Esta opinión consultiva representa un adelanto trascendental y decisivo.
We have seen momentous developments in the nuclear area.
Hemos observado acontecimientos trascendentales en la esfera nuclear.
That momentous event is now imminent.
Ese trascendental acontecimiento es ahora inminente.
The accord reached there on development was, indeed, momentous.
El acuerdo alcanzado con respecto al desarrollo fue realmente trascendental.
momentáneamente
115. Even if statistical evidence of the above is disregarded for the moment, we affirm that in all cases in which school directors have opposed the existing provisions whereby individuals without birth certificates, whether nationals or foreigners, cannot be excluded, such noncompliance has been satisfactorily overruled in favour of the student.
115. Soslayando momentáneamente la comprobación estadística de lo expuesto, afirmamos que todos los casos en los que algún director de escuela ha opuesto resistencia a las disposiciones vigentes, en el sentido de que no se pueden excluir a quienes, siendo nacionales o extranjeros carecen de actas de nacimiento, tal desacato ha sido superado de manera satisfactoria a favor del estudiante.
52. Meanwhile, the United States has achieved only a partial fiscal accord and although the cap on public borrowing has been staved off for the moment, the failure to agree on long-term solutions has triggered the automatic spending cuts (the "sequester") specified in the 2011 budget.
Por otra parte, en los Estados Unidos, el acuerdo en el área fiscal ha sido solo parcial, y si bien se ha postergado momentáneamente la aplicación de un límite a la deuda pública, la falta de acuerdo en torno a soluciones de largo plazo se ha traducido en la entrada en vigor de reducciones automáticas de gastos (es decir, el denominado sequester) establecidas durante el proceso presupuestario de 2011.
(b) The second category relates to exceptional cases in which the shortcomings of the State result from it having for the moment virtually no real possibility to act because of a situation which it has inherited (for example, local lack of police officers due to desertions or dismissals, or unavailability of premises for custody and detention following widespread destruction of equipment).
b) En la segunda categoría figuran los casos excepcionales en que la insolvencia del Estado obedece, momentáneamente, a que es prácticamente imposible adoptar cualquier medida debido a la situación que se ha heredado (falta de policías locales por deserción o porque se les ha marginado, falta de centros de arresto y de detención debido a las masivas destrucciones de instalaciones).
But this also means demonstrating and promoting a pro-active approach in those areas where the State is for the moment absent but where the established priorities require its presence.
Pero a su vez significa poner en evidencia y promover una actitud activa, en aquellos temas en los que el Estado momentáneamente está ausente y, que a consideración de las prioridades establecidas, debe hacerse presente.
Setting aside for the moment this question of expansion versus effectiveness, which is no trivial matter, let me say that my country believes it is obvious that the Council can be more representative only if we increase only the number of its elected members.
Dejando pues momentáneamente al lado este interrogante no trivial, el de la ampliación versus eficacia, para mi país resulta obvio que el Consejo sólo puede ser más representativo si aumentamos únicamente el número de sus miembros electos.
21. Mr. SØRENSEN raised a question on behalf of Mr. CAMARA, absent for the moment, who had read in paragraph 55 of the core report of Iceland (HRI/CORE/1/Add.26) that Icelandic domestic law was interpreted in accordance with international law but that in case of conflict it was generally domestic law that prevailed.
21. El Sr. SØRENSEN formula una pregunta en nombre del Sr. CAMARA, momentáneamente ausente, quien ha leído en el párrafo 55 del documento básico de Islandia (HRI/CORE/1/Add.26) que el ordenamiento jurídico islandés se interpreta de conformidad con el derecho internacional pero que, en caso de discrepancia, por regla general prevalece el derecho interno.
11. It is a requirement of international customary law, as well as of the Charter of the United Nations, Article 2, paragraph 4, interpreted in the light of Article 1, paragraph 1, that recourse to force to resolve an international dispute should be a last resort after the exhaustion of diplomatic remedies and peaceful alternatives, even assuming for a moment that an occupying Power can claim a right to self-defence (see paragraph 28 below).
11. En el derecho internacional consuetudinario y en el Artículo 2 4) de la Carta de las Naciones Unidas, interpretado a la luz del Artículo 1 1), se exige que el uso de la fuerza para arreglar una controversia internacional debe ser el último recurso después del agotamiento de los cauces diplomáticos y de las alternativas pacíficas, aun cuando se dé momentáneamente por sentado que una Potencia ocupante puede hacer valer un derecho a la legítima defensa (véase el párrafo 28 infra).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test