Translation for "mature" to spanish
Mature
adjective
  • maduro
  • hecho
Mature
verb
  • madurar
Translation examples
maduro
adjective
Syria also alleges that there was a high rate of loss of seedlings and of mature broadleaved trees, whereas the majority of mature coniferous trees were not affected.
Afirma también que hubo una alta tasa de pérdida de plantas de semillero y de árboles latifoliados maduros, mientras que la mayor parte de las coníferas maduras no resultaron afectadas.
Many children in such circumstances would be particularly mature for their age.
Muchos niños en tales circunstancias son especialmente maduros para su edad.
Her report was global in scope, applying equally to mature democracies.
Su informe es de alcance mundial y se aplica también a las democracias maduras.
Popo Mature coconut
Popo Coco maduro
There is no agreement on the question as to which issue is mature, or which is not, for negotiations.
No hay acuerdo sobre qué cuestiones están maduras o no para su negociación.
Careful and mature reflection was needed.
Hace falta una reflexión ponderada y madura.
These programmes and methodological recommendations are aimed at developing a mature and moral personality capable of building mature interpersonal relations and resisting the negative impact of the environment.
Esos programas y recomendaciones metodológicas tienen por objeto desarrollar una personalidad madura y con sentido moral capaz de construir relaciones interpersonales maduras y resistirse a los efectos negativos del entorno.
(c) Matured; children that are matured but are under full 18 years.
c) Maduros: los que sean maduros, pero no hayan cumplido los 18 años.
It gave couples the opportunity to develop more mature relationships.
Se da así a las parejas la oportunidad de desarrollar una relación más madura.
madurar
verb
We must do everything to ensure that this question never becomes mature.
Tenemos que hacer todo lo posible para que esta cuestión nunca llegue a madurar.
So I think it is fair to say that the idea has had time to mature.
Por consiguiente, creo que puede afirmarse que la idea ha tenido tiempo de madurar.
Like many other democracies, ours will develop and mature with time.
Al igual que muchas otras democracias, la nuestra se desarrollará y madurará con el tiempo.
That was a natural way of maturing such issues before going into any negotiations.
Esta era la forma natural de madurar esas cuestiones antes de entablar negociaciones.
The Court needed time to grow and mature.
La Corte necesita tiempo para crecer y madurar.
A new political system must mature in order to become stable.
Un nuevo sistema político debe madurar para convertirse en estable.
As the science in this area has yet to mature, it is the unknown that is waiting to haunt us.
Como la ciencia en esta esfera todavía tiene que madurar, lo desconocido es lo que espera para rondarnos.
Experience has shown that multilateral disarmament needs time to mature.
La experiencia ha puesto de manifiesto que el desarme multilateral necesita tiempo para madurar.
It is important that we continue to provide collective guidance to the Council and help it mature.
Es importante que sigamos brindando orientación colectiva al Consejo y lo ayudemos a madurar.
Events must mature and unfold naturally to clarify themselves.
Los acontecimientos deben madurar y desarrollarse en forma natural para que se aclaren.
hecho
adjective
With increased maturity has come increased evidence of the CDM's contribution to sustainable development.
Con la creciente madurez se ha hecho más evidente la contribución del MDL al desarrollo sostenible.
To emphasize on making arrangements in accordance with their freely-expressed wishes or choices based on their age and maturity;
Priorizar la búsqueda de arreglos de conformidad con sus deseos libremente expresados o las elecciones hechas teniendo en cuenta su edad y su madurez;
It is a fact that this movement has been gaining in maturity.
Es un hecho que este movimiento ha venido ganando en madurez.
The fact that some of the loans matured thereafter does not change that principle.
El hecho de que algunos de estos préstamos tuviesen un plazo de vencimiento posterior no modifica este principio.
Frankly, when this question matures, it will already be too late.
Francamente, cuando lo haya hecho, ya será demasiado tarde.
Indeed, the issue of an FMCT has reached a level of sufficient maturity to start formal negotiations.
De hecho, la cuestión de un TCPMF ha alcanzado un nivel de madurez suficiente para iniciar negociaciones oficiales.
Indeed, as Mr. Issoufou had declared, the people of the Niger had shown great political maturity.
De hecho, como ha dicho el Sr. Issoufou, los nigerianos han mostrado una gran madurez política.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test