Translation for "length" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
These issues are discussed at greater length in the following sections of the report.
A lo largo del presente informe se tratarán estas cuestiones en más detalle.
Convoys at times exceeded a kilometre in length.
A veces las caravanas tenían más de 1 kilómetro de largo.
(e) Excessive length of time before the hearing of cases;
e) El período hasta la audiencia de la causa sea excesivamente largo;
- Short and full-length films on the subject;
Exhibición de corto y largo metrajes, relativos a la temática.
It is about two-thirds the length of Manhattan.
El ancho de Israel es aproximadamente dos tercios del largo de Manhattan.
Their combined length amounted to 2,967 pages and their average length was 42 pages.
Su extensión total ascendió a 2.967 páginas y su extensión media fue de 42 páginas.
2. Length: 112.6 m, width: 15 m, draught: 4,5 m, displacement: 4016 t.
2. Eslora: 112,6 m; manga: 15 m; calado: 4,5 m; desplazamiento: 4.016 toneladas.
It was accessible only to ships less than 192 metres in length, and only during the daytime.
Sólo era accesible para buques de menos de 192 m de eslora, y únicamente durante el día.
The 1993 Protocol to the Torremolinos Convention only applies to fishing vessels more than 24 metres in length.
El Protocolo de Torremolinos, 1993, se aplica únicamente a las embarcaciones pesqueras de más de 24 metros de eslora.
Furthermore, a system of satellite control of fishing activities had been installed on board ships of more than 24 metres in length.
Además, se había instalado un sistema de control por satélite de las actividades de pesca a bordo de las embarcaciones de más de 24 metros de eslora.
The craft, which was 9 metres in length and powered by an outboard engine, was heavily loaded with boxed items.
La embarcación, de 9 metros de eslora y con un motor fuera de borda, llevaba un cuantioso cargamento embalado en cajas.
Port facilities (including information on maximum size of ship, draught and length);
- instalaciones portuarias (con información sobre el tonelaje, calado y eslora máximos de los buques);
174. Since the Torremolinos Protocol is not in force and only applies to fishing vessels of 24 metres in length and over, representing approximately 4 per cent of the world's fishing fleet, FAO, IMO and ILO have developed non-binding instruments relating to safety of fishing vessels, including vessels of less than 24 metres in length.
Habida cuenta de que el Protocolo de Torremolinos no está en vigor y únicamente se aplica a buques pesqueros de 24 metros de eslora o más, que representan aproximadamente el 4% de la flota pesquera del mundo, la FAO, la OMI y la OIT han preparado instrumentos no vinculantes relativos a la seguridad de los buques pesqueros, incluidos los que tienen menos de 24 metros de eslora.
An interviewee with practical experience in Northern Ireland commented on the drastic reduction in the use of force, after police officers had been issued body-length shields and fireproof overalls.
Un entrevistado con experiencia práctica en Irlanda del Norte se refirió a la reducción drástica del uso de la fuerza después de que se hubiera dotado a los agentes de policía de escudos que protegían todo el cuerpo y chaquetas de material ignífugo.
It was apparent to the Special Rapporteur that such treatment routinely includes sustained beatings on all parts of the body with sticks, metal bars and lengths of rubber, leaving unmistakable signs of their use.
Al Relator Especial le resultó evidente que entre estos malos tratos eran corrientes las palizas en todo el cuerpo con palos, barras de metal y tiras de goma, que dejan marcas inconfundibles de su utilización.
It also reduces to two years (from three previously) the length of time after which separation can be converted into divorce.
Se reduce así a dos años (precedentemente tres años) el plazo al término del cual la separación de cuerpos puede ser convertida en divorcio.
5. The current country programme document is a maximum of seven pages in length (one cover page, four narrative pages and a two-page results and resources framework).
El formato actual del documento de los programas por países contempla un máximo de siete páginas (una portada, un cuerpo descriptivo de cuatro páginas y un marco de resultados y recursos de dos páginas).
Owing to its curved run and the vegetation, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post.
Debido a su trazado sinuoso y la vegetación, es difícil dominar un tramo sustancial del río desde cualquiera de los puestos de observación.
3.1 An international expert team under the auspices of UNPROFOR or experts appointed by UNPROFOR shall be allowed to inspect the entire length of the segments subject to this Agreement.
3.1 Se permitirá que un equipo de expertos internacionales, bajo los auspicios de la UNPROFOR, o expertos designados por ésta, inspeccionen la totalidad de los tramos objeto de este acuerdo.
Due to its curved run, it is difficult to monitor the river for any substantial length from any one observation post.
Debido a su trazado sinuoso, es difícil dominar un tramo sustancial del río desde cualquier puesto de observación.
The liquid should be applied over the shortest possible length of the pile consistent with avoiding loss from the sides.
Hay que procurar mojar un tramo lo más corto posible sin que haya pérdida lateral.
The main factor in setting the exact percentage is that it would need to be established at a level which would not result in Member States remaining within such a zone for an excessive length of time.
Lo principal al fijar el porcentaje exacto es que debería establecerse a un nivel que no hiciera que los Estados Miembros permanecieran en tal tramo por un período excesivamente prolongado.
This will set a new half-year record for the length of time spent in space by a Western astronaut.
Con ello se establecerá un nuevo récord de permanencia en el espacio de un astronauta occidental: medio año.
Annexes have instead been used to clarify some of the elements excluded from the report due to considerations of length.
Esta información se ha sustituido por anexos que aclaran ciertos aspectos que, por economía de espacio, no se incluyen en este informe.
Due to length limitation of this report, we will report only on organization's contribution of one MDG here:
Debido a la limitación de espacio del presente documento, únicamente se informa sobre la contribución de la organización a uno de los Objetivos de Desarrollo del Milenio:
Given length limitations, in most cases, only the most relevant excerpts have been reproduced.
Dadas las limitaciones de espacio, en la mayoría de los casos sólo se han recogido los extractos más pertinentes.
7. Strict limits on the length of this study do not allow extensive consideration of each aspect of the mandate.
7. La estricta limitación del espacio disponible no permite examinar exhaustivamente cada aspecto del mandato.
Rotation of employees may help ensure that no one person deals with key aspects of transactions or events for an undue length of time.
La rotación del personal contribuye a que los aspectos centrales de las transacciones o hechos contables no se concentren en una sola persona por un espacio de tiempo prolongado.
Other polyfluorinated compounds with shorter alkyl chain length such as:
a) Otros compuestos polifluorados con cadenas de alquilo más cortas como:
The school offers a short and a full—length course.
La escuela ofrece un curso corto y otro completo.
The length of detention or custody must be of the shortest possible duration.
El período de detención debe ser lo más corto posible.
Non-PFOS-based fluorosurfactants with shorter chain length such as:
Fluorosurfactantes que no contienen PFOS de cadena más corta como:
Similar chemicals with shorter chain lengths may still be used.
Se podrán seguir utilizando productos químicos análogos con cadenas más cortas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test