Translation for "leader-" to spanish
noun
Similar context phrases
Translation examples
- líder
- dirigente
- jefe
- director
- guía
- caudillo
- mandatario
- cabecilla
- conductor
- capitán
- primero
- editorial
- indicador
- índice
Some were leaders of liberation movements; others were leaders of labour movements.
Algunos eran líderes de movimientos de liberación; otros líderes de movimientos laborales.
The leader Al-Assad was one with his masses and the masses identified with their leader.
El líder Al - Assad estaba profundamente unido a sus masas, y las masas se identificaban con su líder.
They rarely desire to be leaders in specialized areas such as politics or leaders in their community because being a leader means meeting high standard.
Rara vez desean ser líderes en esferas especializadas tales como la política o líderes de su comunidad, porque ser líder implica un mayor nivel de exigencia.
Leaders noted the outcomes of the Pacific ACP (PACP) Leaders' meeting.
Los dirigentes tomaron nota de los resultados de la reunión de dirigentes ACP del Pacífico.
As for the regime, its leaders are the leaders of the Islamic Front.
En cuanto al régimen, sus dirigentes son los dirigentes del Frente Islámico.
I call upon neighbouring countries - Turkey and its leaders, the leaders of the Islamic Republic of Iran, the leaders of Georgia.
Hago un llamamiento también a los Estados vecinos, a Turquía y a sus dirigentes, a los dirigentes de la República Islámica del Irán y a los dirigentes de Georgia.
Leaders noted the outcomes of the Smaller Island States Leaders' Summit.
Los dirigentes tomaron nota de los resultados de la Cumbre de Dirigentes de Pequeños Estados Insulares.
Responsibility of instigators or leaders Article 299
Responsabilidad de los promotores o directores.
The secretariat also meets with project leaders;
La secretaría también se reúne con los directores de proyectos;
The cooperation of the project leader is requested;
Se pide la cooperación del director del proyecto.
The first of these was launched in autumn 2004, consisting of eight women with a leader and deputy leader from among the staff of the refuge.
El primero de ellos se puso en marcha en el otoño de 2004, y estuvo formado por 8 mujeres con una directora y una directora adjunta pertenecientes al personal del albergue.
I should like to begin by extending my sincere condolences on the passing of their late President and leader, Yasser Arafat.
Quisiera comenzar expresando mis sinceras condolencias por el fallecimiento de su Presidente y guía, Yasser Arafat.
The President extended to him an invitation to visit Somalia at an appropriate juncture, and the Leader accepted it with gratitude.
El Presidente le dirigió una invitación para que, en su momento, visite Somalia, invitación que el hermano Guía de la Revolución aceptó agradecido.
The sixteenth century native leader, Lempira, resisted Spanish control over his region.
En el siglo XVI, Lempira, caudillo de los nativos, resistió a la dominación española en su región.
But clearly the faction leaders desire the political process to stop with them without flowing through to the people.
Pero es evidente que los caudillos de las facciones desean que el proceso político termine en ellos, sin llegar a la población.
65. Another leader of the Harardheere-based pirate groups is the warlord Garaad Mohamud Mohamed.
Otro dirigente de los grupos de piratas radicados en Harardheere es el caudillo Garaad Mohamud Mohamed.
Since his succession in December 2011, State media have bestowed on him a number of new titles, such as the "Great Successor", the "Supreme Leader" and the "Sagacious Leader".
Desde su ascenso al poder en diciembre de 2011, los medios de comunicación del Estado han atribuido a Kim Jong-Un varios títulos nuevos, como los de "Gran Sucesor", "Caudillo Supremo" y "Sagaz Caudillo".
Another admired leader, Francisco Morazón, was a selfeducated man from Tegucigalpa.
Otro caudillo admirado, Francisco Morazán, era autodidacta de Tegucigalpa.
Confrontation continues among various warlord-leaders of different ethnic groups.
Prosiguen los enfrentamientos entre diversos caudillos de distintos grupos étnicos.
6. The summit requested the Leader of the Libyan Revolution to follow up the implementation of this agreement.
6. La Cumbre pidió al Caudillo de la Revolución Libia que velara por el cumplimiento de este Acuerdo.
It is the greatest fortune and a unique blessing of leadership for our people to have Comrade Kim Jong Il, the great leader of our Party and people, as the supreme leader.
Para nuestro pueblo es la mayor buenaventura y una bendición única de liderazgo el tener como caudillo supremo al Camarada Kim Jong Il, el gran caudillo de nuestro Partido y pueblo.
It is hard to overestimate the personal contribution made by Kazakhstan's leader.
No es fácil subestimar la contribución personal del principal mandatario de Kazajstán.
As a leader from our region stated in the Assembly:
Como expresara en la Asamblea un mandatario de nuestra región:
That proposal, made yesterday, was well received by the leaders of Honduras and Nicaragua.
Dicha propuesta, hecha el día de ayer, tuvo una buena receptividad por parte de los mandatarios colegas de Honduras y Nicaragua.
Finally, both leaders expressed their intention to cooperate closely in the field of mine clearance.
Finalmente, los dos mandatarios manifestaron su propósito de cooperar estrechamente en materia de desminado.
King Hussein was a great leader of the Jordanian people and an outstanding statesman of the Arab world.
El Rey Hussein fue un gran dirigente del pueblo jordano y un mandatario destacado del mundo árabe.
At the regional level, in August, the leaders of the Pacific Islands Forum adopted the Niue Declaration on Climate Change.
En el ámbito regional, en agosto, los mandatarios del Foro de las Islas del Pacífico adoptaron la Declaración de Niue sobre el cambio climático.
9. African leaders have shown determination in addressing the detrimental impact of the crises.
Los mandatarios africanos han demostrado determinación al examinar los efectos perjudiciales de las crisis.
That was the commitment undertaken in 2005 by our leaders, and that is why this debate can in no way strip it of validity.
Ese fue el compromiso asumido en 2005 por nuestros mandatarios, y por ello este debate no puede resultar en nada que le reste vigencia.
The Commission's recommendations included prosecution of individual student leaders.
Las recomendaciones de la Comisión incluían el enjuiciamiento de diversos cabecillas estudiantiles.
UNHCR is facilitating negotiations between the authorities and Achenese leaders.
El ACNUR está facilitando las negociaciones entre las autoridades y los cabecillas achehnese.
There seemed to have been one or more leaders giving orders to the attackers.
Hubo al parecer uno o más cabecillas que daban órdenes a los atacantes.
The leaders of the unsuccessful coup were sentenced to death in absentia.
Los cabecillas del golpe frustrado fueron condenados a muerte in absentia.
At that time, the other BRA leaders did not join him, as they feared for their safety.
En ese momento, los otros cabecillas del Ejército Revolucionario de Bougainville no le acompañaron, temiendo por su seguridad.
CNB arrests not only the key leaders, but simultaneously all clients and associates as well.
La Junta Central no sólo detiene a los cabecillas, sino también a todos sus clientes y asociados.
Dangerous criminals and gang leaders escaped from damaged prisons.
La destrucción de las cárceles permitió la evasión de peligrosos delincuentes y cabecillas de bandas.
The Cali drug cartel had been destroyed and its leaders brought to trial.
El denominado cartel de Cali ha sido desvertebrado y sus cabecillas y principales colaboradores están encarcelados.
"The penalty shall be up to 10 years for the leaders in such complicity."
La pena será de hasta 10 años de reclusión en el caso de los cabecillas de esos actos de complicidad.
Together they travelled to Khartoum, where they met Mustafa Hamza, the ring leader.
Juntos viajaron a Jartum, donde se reunieron con Mustafa Hamza, que era el cabecilla.
During the Second World War, thinking that victory was imminent, the leaders of the allied countries, traumatized by the intensity of the conflict, declared in Philadelphia that poverty anywhere constitutes a danger for the prosperity of all.
En la segunda guerra, los conductores de los países aliados que veían inmediata la victoria, declararon en Filadelfia, traumatizados por el fragor de la contienda, que la pobreza en cualquier lugar constituye un peligro para la prosperidad de todos.
Judges, as leaders and guarantors of the process, must avoid any delaying tactics without impairing the rights of the accused to due process, in accordance with the requirements of article 16.4 of the Declaration.
Los jueces como conductores y garantes del proceso deben evitar cualquier maniobra dilatoria sin restringir los derechos al debido proceso de los imputados de acuerdo a lo requerido por el Artículo16.4 de la Declaración.
The President of the General Assembly shares the grief of his family and his people, whom he served with the lucidity, far-sightedness, selflessness and distinction of great leaders.
La presidencia de la Asamblea General se asocia al dolor de su familia y de su pueblo, al que sirvió con la lucidez, la clarividencia, la abnegación y el señorío de los grandes conductores.
For the implementation of its ambitious, refocused mandate, UNAMA has a well-qualified leader in Special Representative of the Secretary-General Staffan de Mistura.
En lo que se refiere a la ejecución de su ambicioso mandato, que ha sido reorientado, la UNAMA tiene un conductor bien calificado en la persona del Representante Especial del Secretario General Staffan de Mistura.
In any case, what needs to be made clear in all the languages is that what is to be protected is confidentiality in matters of conscience, and hence that the expression refers to a religious leader of any religion.
En todo caso, en todos los idiomas, debe quedar claro que lo que se intenta proteger es el secreto por razones de conciencia y que por lo tanto cobija al conductor religioso de cualquier religión.
May God give rest to the soul of this illustrious statesman and inspire political leaders to promote understanding among human beings.
Dios guarde en su Reino a este preclaro estadista e ilumine a los conductores políticos a profundizar el entendimiento y la comprensión entre los seres humanos.
The new economic model emphasizes the role of the State as leader in the economy.
El nuevo modelo económico enfatiza el rol del Estado como conductor de la economía.
MONUSCO continues to advocate for the arrest and trial of the leader of the group, Captain Morgan, who is still at large.
La MONUSCO sigue abogando por el arresto y el enjuiciamiento del dirigente del grupo, el Capitán Morgan, que se encuentra todavía en libertad.
Strong support was voiced for the mandate of ESCAP as “team leader” for the United Nations system in the economic and social fields in Asia and the Pacific.
Se manifestó también un fuerte apoyo al mandato de la CESPAP como “capitán de equipo” del sistema de las Naciones Unidas en las esferas económica y social en Asia y el Pacífico.
807. Captain Steven Lungu, the alleged coup leader, was also allegedly tortured in the same police station.
807. Según la información recibida, el capitán Steven Lungu, presunto dirigente del golpe, también fue torturado en la misma comisaría de policía.
14. On 13 and 14 July, President Koroma paid an official visit to Guinea where he met the leader of Guinea, Captain Moussa Dadis Camara.
Los días 13 y 14 de julio, el Presidente Koroma realizó una visita oficial a Guinea, donde se reunió con el máximo dirigente de ese país, Capitán Moussa Dadis Camara.
The leaders of the coup, united under the name of the national committee for the recovery of democracy and the restoration of the State led by Captain Amadou Sanogo Haya, suspended the Constitution and postponed the elections indefinitely.
Los autores del golpe, reunidos en el autodenominado Comité Nacional para el Restablecimiento de la Democracia y la Restauración del Estado (CNRDRE), dirigido por el Capitán Amadou Haya Sanogo, suspendieron la Constitución y aplazaron indefinidamente las elecciones.
11. In a separate development, the leader of the coup d'état in March 2012, Captain Amadou Haya Sanogo, was promoted to the rank of Lieutenant General by the transitional Government on 14 August.
En otro orden de cosas, el 14 de agosto, el Gobierno de transición ascendió al militar que encabezó el golpe de Estado de marzo de 2012, el Capitán Amadou Haya Sanogo, al grado de Teniente General.
On 14 September the militia leader Captain Yakutumba, a staunch opponent of the Banyamulenge, surrendered to the Government after a combination of military pressure and the inducement into brassage of 250 of his fighters.
El 14 de septiembre, el capitán Yakutumba, dirigente miliciano y enemigo declarado de los banyamulenge, se entregó al Gobierno de resultas de la presión militar combinada con la instigación a la integración de 250 de sus combatientes.
7.2.2 The leader of the Progressive Democrats is the country's first female party leader and also the first female Tanaiste (Deputy Prime Minister).
La jefa de los Demócratas progresistas es la primera jefa de partido de género femenino, así como la primera Tanaiste (Viceprimera Ministra) mujer.
Éditions L'Âge d'Homme, well known for their sympathy for the cause of the Serbian leader Milosevic, has published many other works of all stripes, for example, by General Pierre-Marie Gallois, who also wrote the preface to the book by Del Valle.
La editorial Éditions L'Âge d'Homme, conocida por su simpatía por la causa del dirigente serbio Milosevic, ha publicado otras muchas obras procedentes de orígenes distintos, como el del general PierreMarie Gallois, por ejemplo, que había prologado el libro de Del Valle.
ITTO has continued to be a leader in the development of criteria and indicators for sustainable forest management.
La OIMT ha continuado a la vanguardia en la formulación de criterios e indicadores para la ordenación forestal sostenible.
Indicator: elected leaders trained in the major issues that affect national life and able to introduce draft legislation
Indicador: elección de representantes con formación en las principales cuestiones que afectan la vida nacional y capaces de elaborar proyectos de ley
The following clarifications of the Turkish Cypriot position emerged from the most recent meetings with the leader of that community:
Las reuniones más recientes que se han celebrado con el dirigente de la comunidad turcochipriota han servido para aclarar la posición de esa comunidad en la forma que se indica a continuación:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test