Similar context phrases
Translation examples
We have embarked on this path firmly and irreversibly.
Hemos elegido ese camino y persistiremos en él firme e irreversiblemente.
Depending on their age, the numbers of women in work have changed profoundly and irreversibly.
El perfil de la tasa de participación de las mujeres en la fuerza laboral en función de su edad ha cambiado radical e irreversiblemente.
Furthermore, it should limit the fissile material stockpiles available for use in nuclear weapons irreversibly.
Además, debe limitar irreversiblemente las existencias de ese material disponibles para su utilización en armas nucleares.
Batteries, as we all know, irreversibly discharge over time.
Como todos saben, las baterías eléctricas se descargan irreversiblemente con el tiempo.
They were wrong, for Moses was leading them irreversibly towards the promised land.
Estaban equivocados, ya que Moisés los guiaba irreversiblemente hacia la tierra prometida.
Consequently, Russia - despite its status as a mediator - turned irreversibly into a party involved in the conflict.
Por consiguiente, Rusia -- a pesar de su condición de mediador -- irreversiblemente pasó a ser parte en el conflicto.
The Convention has irreversibly stigmatized anti-personnel landmines.
La Convención ha estigmatizado irreversiblemente las minas terrestres antipersonal.
Another State party has irreversibly disposed of more than 83 per cent of its chemical weapons.
Otro Estado parte se ha deshecho irreversiblemente de más del 83% de sus armas químicas.
That can be achieved only by removing and irreversibly destroying those weapons.
Eso sólo puede alcanzarse desmantelando y destruyendo irreversiblemente ese tipo de armas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test