Translation for "instill" to spanish
Instill
verb
  • instilar
  • inculcar lentamente
Translation examples
instilar
verb
Among the important long-term goals for Sierra Leone, besides legal and institutional change, is the need to instil a culture of tolerance and respect for human rights.
Entre los objetivos importantes a largo plazo para Sierra Leona, además de los cambios jurídicos e institucionales, figura la necesidad de instilar una cultura de intolerancia y de respeto de los derechos humanos.
The main objective of the Israeli action was to instil fear and terror in Lebanon.
El objetivo principal de esta maniobra israelí fue instilar el miedo y el terror en el Líbano.
The policy of regularly carrying out public executions serves to instil fear in the general population.
La política de proceder regularmente a ejecuciones públicas sirve para instilar miedo en la población general.
They encouraged Governments to instil a culture of innovation and entrepreneurship within higher education systems in developed and developing countries.
Animaron a los gobiernos a instilar la cultura de la innovación y el espíritu empresarial en los sistemas de enseñanza superior de los países desarrollados y en desarrollo.
(c) Provide support for the rebuilding of State institutions with a view to strengthening the rule of law, instilling human rights values and promoting accountability.
c) Que preste apoyo para la reconstrucción de las instituciones del Estado con miras a fortalecer el estado de derecho, instilar valores basados en los derechos humanos y promover la responsabilidad.
It is even more crucial because it underpins the desire of the international community once again to instil confidence into the Middle East peace process.
Su importancia es aún más crucial, ya que subraya el deseo de la comunidad internacional de volver a instilar confianza en el proceso de paz en el Oriente Medio.
As for the involvement of children in legislation and planning, Yemen had pioneered a unique experiment in the form of a children's parliament, designed to instil democratic principles and familiarize children with their rights.
Por lo que respecta a la participación de los niños en actividades legislativas y de planificación, el Yemen ha puesto en marcha un experimento singular consistente en un parlamento infantil cuyo objeto es instilar en los niños los principios democráticos y familiarizarlos con sus derechos.
The aim of this unique University for post-graduate studies is to instil the ideal of peace in the hearts and minds of the younger generation.
Esta Universidad única para estudios de postgrado está dirigida a instilar el ideal de la paz en los corazones y en las mentes de las generaciones más jóvenes.
It is therefore essential to instil in education at all levels a sense of justice and common purpose, and also the idea of service, collective welfare and sacrifice, which are inherent in democracy.
Por ello es indispensable instilar en la enseñanza, a todos los niveles, un espíritu de justicia y de solidaridad, así como la noción del servicio que ha de prestarse, del bien colectivo y del sacrificio, elementos inherentes a la democracia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test