Translation for "harshly" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
The Chadian Army and the foreign legion sent by France suppressed the regions harshly.
El ejército chadiano y la legión extranjera enviada por Francia reprimieron duramente las regiones.
The demonstrations had been harshly repressed by the armed forces.
Las manifestaciones han sido duramente reprimidas por las fuerzas armadas.
People demanding the right to existence were harshly suppressed.
Se ha reprimido duramente a las personas que exigen el derecho a la existencia.
Any voice questioning existing policies and practices has been harshly suppressed.
Todos aquellos que han cuestionado las políticas y prácticas actuales han sido duramente reprimidos.
As the region's governor, he had harshly criticized Euromaidan supporters.
Como gobernador de la provincia, criticó duramente a los partidarios Euromaidán.
Another factor was the decision by legislators to punish some crimes more harshly than others.
Otro factor era la decisión de los legisladores de castigar algunos delitos más duramente que otros.
And if we do fail, history will judge us harshly.
Si fracasáramos la historia nos juzgaría duramente.
Sexual offences against minors were harshly punished.
Los delitos sexuales contra los menores se castigan duramente.
History will judge us very harshly if we let this opportunity pass by.
La historia nos juzgará muy duramente si dejamos pasar esta oportunidad.
Our legislation punishes harshly the production of, trade in and consumption of drugs and drug money-laundering.
El arsenal legislativo castiga severamente la producción, la venta y el consumo de estupefacientes, así como el blanqueo de dinero proveniente de las drogas.
Instead, it was a protest against the lack of progress in implementing reform, which saw governing parties punished harshly by the electorate.
Creo más bien que se trataba de una protesta por la falta de progreso en la aplicación de la reforma, por lo que el electorado sancionó severamente a los partidos en el poder.
37. Rape was now very harshly punished in Zimbabwe, the minimum prison sentence being seven years.
37. En Zimbabwe la violación se castiga severamente y la pena mínima es de siete años.
Practices such as ethnic cleansing had to be condemned without appeal and harshly punished.
Algunas de esas prácticas, como la depuración étnica, deben condenarse enérgicamente y sancionarse severamente.
If we fail this test and miss this opportunity, history will judge us harshly.
Si fracasamos en esta prueba y perdemos esta oportunidad la historia nos juzgará severamente.
In the Islamic countries such as Sudan, Egypt, Iran, Yemen, Pakistan and others, apostates were harshly punished and even executed.
En los países islámicos, como por ejemplo el Sudán, Egipto, el Irán, el Yemen y el Pakistán, los apóstatas son castigados severamente e incluso ejecutados.
Owing to their vulnerable position in society, women were more harshly affected by the socio-economic crisis.
A raíz de la posición vulnerable que la mujer ocupaba en la sociedad, las crisis socioeconómicas la afectaban más severamente.
An attack on a married woman was punished more harshly, because the offence was regarded as an insult to the husband rather than to the wife.
El ataque contra una mujer casada es castigado más severamente porque el delito se considera más bien un insulto para el marido que para la mujer.
Others have been harshly punished for their stand against apartheid.
Otros han sido severamente sentenciados por su posición en contra del apartheid.
Politicians and other public figures had made comments of a xenophobic nature but had been harshly reprimanded by the Office of the Ombudsman.
Es cierto que algunos políticos y otras figuras públicas han hecho comentarios de carácter xenófobo, pero han sido severamente amonestados por la Oficina del Defensor del Pueblo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test