Similar context phrases
Translation examples
In relation to the complainant, it notes first that his support for the banned political organization Fedayeen is not itself sufficient reason to assume that he would be tortured upon return; thus, recent country reports record no recent cases of convictions of Fedayeen members.
En lo que respecta al autor, señala en primer lugar que su actividad en favor de la organización política prohibida de los fedayines no constituye en sí misma un motivo suficiente para suponer que será sometido a tortura a su regreso; en efecto, los últimos informes sobre el país no registran ningún caso reciente de condena de miembros del grupo fedayín.
They were asked to call the fedayeen terrorists. They did. What happened after all that?
Se les pidió que llamaran terroristas a los fedayín, y así lo hicieron. ¿Qué pasó después de todo eso?
Nabard has close connections with a Fedayeen group in France, and opposition groups in Iran.
Nabard está estrechamente vinculada con un grupo de fedayines establecido en Francia y con grupos de la oposición en el Irán.
Those they call terrorists are the real fedayeen. They will be immortalized by history.
A quienes llaman terroristas son verdaderos fedayín, que serán inmortalizados por la historia.
Israel has continued to suffer systematic attacks against its civilian population from the Fedayeen terrorists groups, operating from bases within Egypt, Jordan and Lebanon.
Israel ha seguido sufriendo ataques sistemáticos contra su población civil por parte de grupos de terroristas fedayines, que actúan desde bases situadas en Egipto, Jordania y el Líbano.
He rejects the relevance of the State party not having any record of recent convictions of Fedayeen members, and submits that it should not be concluded from this that those involved in Fedayeen activities do not risk serious consequences.
A su juicio, carece de pertinencia que el Estado Parte no tenga noticia de condenas recientes de miembros del grupo fedayín, y sostiene que de ello no debe concluirse que los participantes en actividades de los fedayines no estén expuestos a graves consecuencias.
It cites examples of executions and torture of members of opposition political movements in Iran in recent years, although no recent cases of Fedayeen members being subjected to this treatment.
Cita también ejemplos de ejecuciones y torturas de miembros de los movimientos políticos de la oposición del Irán en los últimos años, aunque no menciona ningún caso reciente de miembros del grupo fedayín que hayan sido víctimas.
In 2001, dozens of women were beheaded by swords wielded by groups of Saddam's Fedayeen (paramilitary militia run by the ruling authority at that time) on the ground that they were engaged in prostitution, pandering or the white slave trade.
En 2001, docenas de mujeres fueron decapitadas por las espadas de los fedayines de Saddam (milicias paramilitares dependientes de la autoridad vigente en ese momento) bajo la acusación de estar implicadas en el ejercicio de la prostitución, ofrecer servicios sexuales o participar en la trata de blancas.
In 2001, dozens of women were beheaded by the sword by groups of "Fedayeen Saddam" loyal to the former regime because of involvement in prostitution, pimping or the white slave trade.
En 2001, decenas de mujeres fueron decapitadas por grupos de "fedayines de Saddam" leales al régimen anterior por su implicación en actividades de prostitución, proxenetismo o trata de blancas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test