Similar context phrases
Translation examples
167. Public administration services should be provided to reflect the ever-changing needs of the citizens they serve.
Los servicios de administración pública que se proporcionen deberían reflejar las necesidades siempre cambiantes de la población.
Throughout its history, the United Nations has had to confront new and ever-changing threats to international peace and security.
A lo largo de su historia, las Naciones Unidas han tenido que enfrentarse a nuevas y siempre cambiantes amenazas a la paz y la seguridad internacionales.
We must realize that fighting drugs requires a scientific and cultural adjustment to the ever-changing realities in our countries.
Debemos darnos cuenta de que la lucha contra las drogas exige un ajuste científico y cultural a las realidades siempre cambiantes de nuestros países.
Kupon transponders and footprints could be instantly reconfigured to meet a wide range of the ever-changing needs of customers.
Los transpondedores Kupon y las huellas de haz podían reconfigurarse instantáneamente para satisfacer una amplia gama de necesidades, siempre cambiantes, de los clientes.
That requires making the Organization flexible, innovative and responsive to ever-changing global demands.
Para ello, es necesario que la Organización sea flexible y creativa y que responda a las necesidades mundiales, siempre cambiantes.
In all these areas, the United Nations is responding imaginatively to the ever-changing needs of the international community.
En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.
In recent months the United Nations has played an active and varied role against an ever-changing international background.
En los últimos meses, las Naciones Unidas han tomado un papel activo y variado en un panorama internacional siempre cambiante.
Those tenets will underpin the multilateral approach to the ever-changing threats to world peace.
Estos principios sostendrán el enfoque multilateral para las amenazas, siempre cambiantes, a la paz mundial.
Its working methods do not allow for flexibility to address the ever-changing global agenda.
Sus métodos de trabajo no permiten la flexibilidad necesaria para hacer frente al siempre cambiante programa mundial.
It offered a solid basis on which UNIDO could be developed into an organization attuned to the ever-changing needs of the international community.
Constituye una base sólida sobre la que la ONUDI puede convertirse en una organización acorde con las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test