Translation for "delve into" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Before delving into the Report, I would like to underline two basic points.
Antes de empezar a ahondar en el Informe, me gustaría subrayar dos puntos fundamentales.
39. While the Working Group did try to delve into the phenomenon, it was limited both by its mandate and the resources allocated by Secretariat.
39. Si bien el Grupo de Trabajo trató de ahondar en el fenómeno, se vio limitado tanto por su mandato como por los recursos que le asignó la Secretaría.
The participation of experts has enabled us to delve deeper into the detail of issues.
La participación de expertos nos ha permitido ahondar en las cuestiones.
Theoretically, a light treaty would have to be designed in such a way as to avoid having to delve into the details of each country's tax system.
En teoría, habría que confeccionar el convenio "simplificado" en forma tal que no fuera necesario ahondar en los detalles del sistema fiscal de cada país.
Without delving too deeply, we would now like to make a few preliminary observations on the issues before us.
Sin ahondar demasiado, quisiéramos formular algunas observaciones preliminares sobre las cuestiones que nos ocupan.
Such an approach would obviate the need to delve into issues such as the right/duty to seek assistance or the right/duty to offer assistance.
Ese enfoque haría innecesario ahondar en cuestiones tales como el derecho y el deber de solicitar asistencia o el derecho y el deber de ofrecerla.
It is a paradox rich in significance that we Salvadorans, in order to find our commitment to the future, had to delve into the traditions that gave us our identity in the past.
Es una paradoja rica en significado que nosotros, los salvadoreños, para descubrir nuestro compromiso con el futuro debimos ahondar en las tradiciones que nos dieran identidad en nuestro pasado.
Time constraints had prevented the group from delving into those issues in any depth, and further discussion had been recommended.
Las limitaciones de tiempo no permitieron al Grupo ahondar en estos asuntos por lo que se recomendó seguir examinado la cuestión.
The Committee should not be delving into technical details such as IMF special drawing rights or debt workout mechanisms.
La Comisión no debería ahondar en detalles técnicos como los derechos especiales de giro o los mecanismos de renegociación de la deuda del FMI.
It was objected to that proposal, as it would oblige parties to delve into the details of relevant applicable laws and would run counter to the harmonization objectives of the Rules.
Se objetó que esta propuesta obligaría a las partes a ahondar en los detalles de las leyes aplicables pertinentes, lo cual iría en contra de los objetivos de armonización que tiene el Reglamento.
There was a wide field for the purposes of interpretation and the Committee should not hesitate to delve into it.
El tema se presta a múltiples interpretaciones, y el Comité no debe dudar en profundizar en él.
Although some background context is provided, the report does not attempt to delve into extended analysis of the historical developments and evolution of the Darfur crisis.
Aunque contiene alguna información básica, no es la intención de este informe profundizar en un amplio análisis de los acontecimientos históricos y la evolución de la crisis de Darfur.
We support his comments with regard to delving more deeply into the causes of conflict in the face of military threats.
Respaldamos sus observaciones con respecto a profundizar más en las causas de los conflictos ante amenazas militares.
Their visit to the country enabled the Committee members to delve further into the subject of their inquiry.
159. Durante la visita efectuada al país los miembros del Comité tuvieron la oportunidad de profundizar en el tema objeto de la investigación.
My authorities hope that this meeting will be in a position to constitute an appropriate platform to continue and delve further into technical debate.
Las autoridades suizas esperan que esta reunión pueda constituir una plataforma adecuada para proseguir y profundizar las discusiones técnicas.
I wish, however, to delve into a few observations.
No obstante, quisiera profundizar en algunas observaciones.
25. He regretted that he had not had the time to delve into the question of persons detained in September and October 2001.
El orador lamenta no haber tenido tiempo de profundizar en la cuestión de los desplazados en torno a los meses de septiembre y octubre de 2001.
But before delving into the measures, it is necessary to examine the institutional framework.
Antes de profundizar en las medidas, es necesario examinar el marco institucional.
The Chair said that the mandate of UNICITRAL was not to delve into issues such as costs/benefits and sustainability; rather, its efforts should focus on the Model Law.
El Presidente dice que el mandato de la CNUDMI no incluye profundizar en cuestiones como los costos y beneficios y la sostenibilidad; más bien, sus esfuerzos deben centrarse en la Ley Modelo.
Given the time constraint, I shall not delve further into the issue of criteria for now, except to note that practically all the aspirants are big States.
En razón de la limitación de tiempo, por ahora no profundizaré más en la cuestión de los criterios, salvo para señalar que prácticamente todos los aspirantes son Estados grandes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test