Translation for "countryman" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Fifty years ago, my countryman Trygve Lie became Secretary-General of an Organization with a very modest structure but with a “sacred mandate”, as he said in his acceptance speech,
Hace 50 años, mi compatriota Trygve Lie, fue elegido Secretario General de una Organización con una estructura muy modesta, pero con el “deber sagrado”, como dijo en su discurso de aceptación, de
2. Mr. Zappala (Italy) said that his delegation appreciated the expressions of sorrow and sympathy at the death of his distinguished countryman, Professor Cassese, a man of scholarship and action, a humanist in the fullest sense and a champion of justice and human rights.
El Sr. Zappala (Italia) dice que su delegación agradece las muestras de dolor y pésame por el fallecimiento de su distinguido compatriota, el profesor Cassese, estudioso y hombre de acción, humanista en todo el sentido de la palabra y defensor de la justicia y los derechos humanos.
President Sanguinetti (interpretation from Spanish): Uruguay comes to the Assembly today with happiness, pride and even excitement at seeing you, Sir, a countryman of ours, representing Uruguay, as President of the Assembly.
El Presidente Sanguinetti: El Uruguay, Miembro fundador de las Naciones Unidas, llega hoy a esta Asamblea con la alegría, el orgullo y hasta la emoción de que usted, Sr. Presidente, un compatriota nuestro, representando al Uruguay, sea quien presida esta Asamblea.
I should like to congratulate President Jan Eliasson, whose election coincides with the centennial anniversary of the birth of his illustrious countryman Dag Hammarskjöld.
Felicito al Presidente Jan Eliasson, cuya elección coincide felizmente con el centenario del nacimiento de Dag Hammarskjöld, su ilustre compatriota.
At the end of this month, a fellow countryman of mine will complete his long and distinguished association with the Law of the Sea, in particular the International Seabed Authority.
A fines de este mes, un compatriota mío concluirá su larga y distinguida asociación con el derecho del mar, en particular con la Autoridad Internacional de los Fondos Marinos.
I want at the outset of my remarks to express my appreciation to my fellow countryman, Peter Sutherland, for the work undertaken by him as the Secretary-General's Special Representative for this Dialogue.
Antes de formular mis observaciones, quiero agradecer a mi compatriota, Peter Sutherland, la labor que ha realizado como Representante Especial del Secretario General en este Diálogo.
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): As a matter of fact, I do not want to be seen having a quarrel with my fellow countryman, the representative of South Korea.
Sr. Hong Je Ryong (República Popular Democrática de Corea) (habla en inglés): La verdad es que no quiero que esto parezca una riña con mi compatriota, el representante de Corea del Sur.
However, allow me first of all to avail myself of this opportunity to congratulate my fellow countryman, Mr. Srgjan Kerim, on his election as President of General Assembly at its sixty-second session.
No obstante, permítaseme, en primer lugar, aprovechar esta oportunidad para felicitar a mi compatriota, el Sr. Srgjan Kerim, por haber sido elegido Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo segundo período de sesiones.
We find ourselves tried by a judge who is not our countryman and who has not shared our background.
No encontramos juzgados por un juez que ni es un compatriota ni tiene nuestro mismo origen.
Before concluding, Sir, allow me to pay tribute to my fellow countryman, Sergio Vieira de Mello, who, while serving as the head of UNTAET, played a crucial role on the road to Timor-Leste's independence.
Antes de concluir, permítaseme rendir homenaje a mi compatriota, Sergio Vieira de Mello, quien como jefe de la UNTAET desempeñó un papel fundamental en el logro de la independencia de Timor-Leste.
A number of television programmes also highlighted the Convention ("Al-Usra" (The Family), "Ma`kum `ala al-hawa" (With You on Air), "Ibn al-balad" (The Countryman), "Nisa' mutamayyizat" (Prominent Women), "`Ala `ayni" (At Your Service!) and "Nisa' bayna al-nujum" (Women Stars).
También se puso de relieve la Convención en diversos programas de televisión: "Al-Usra" (La familia), "Ma`kum `ala al-hawa" (Contigo en el aire), "Ibn al-balad" (El campesino), "Nisa' mutamayyizat" (Mujeres destacadas), "`Ala `ayni" (¡A tu servicio!) y "Nisa' bayna al-nujum" (La estrella mujer).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test