Translation for "complete" to spanish
Complete
verb
  • completar
  • terminar
  • acabar
  • afinar
Complete
adjective
  • completo
  • absoluto
  • pleno
  • entero
  • cabal
  • acabado
  • realizado
  • cumplido
  • hecho
Translation examples
completo
adjective
ITEM 2 COMPLETE SUBSYSTEMS USABLE FOR COMPLETE DELIVERY SYSTEMS
Subsistemas completos utilizables para sistemas de entrega completos
COMPLETE SUBSYSTEMS USABLE FOR COMPLETE DELIVERY SYSTEMS
Subsistemas completos utilizables para sistemas vectores completos
Women complete men; men complete women.
La mujer completa al hombre; el hombre completa a la mujer.
These numbers are not complete.
Esas cifras no son completas.
terminar
verb
To be completed early in 2013
Se terminará a comienzos de 2013
The review will be completed in 2010.
El examen se terminará en 2010.
To be completed in 2007
Terminará en 2007
(UNDAF not yet completed
(El MANUD aún sin terminar)
The review will be completed in 2004.
El examen se terminará en 2004.
(a) Complete aggregation;
a) Terminar la agregación;
To be completed by mid-2013
Se terminará a mediados de 2013
To be completed in November 2007.
Se terminará en noviembre de 2007.
To be completed by May 2006
Terminará en mayo de 2006
absoluto
adjective
a. Complete and absolute destruction;
a. Destrucción completa y absoluta;
There shall be complete freedom of conscience.
La libertad de conciencia es absoluta.
That is a complete distortion of China's position.
Esto es una distorsión absoluta de la posición de China.
Complete Government control is being exercised in this field.
En esta esfera, el control del Estado es absoluto.
There appears to be complete impunity for these acts.
Al parecer, estos actos quedan en la impunidad más absoluta.
In practice, however, it had never been, and was still not, complete.
Sin embargo, en la práctica, esa independencia no era, ni es, absoluta.
Parents completely fail to exercise their parental rights and responsibilities; or
- No ejerzan en absoluto sus derechos y obligaciones; o
pleno
adjective
This contribution would be in complete consonance with the mandate of the Conference.
Esta contribución estaría en pleno acuerdo con el mandato de la Conferencia.
Our country is in complete harmony with the international community.
Nuestro país está en plena sintonía con la comunidad internacional.
These guidelines are completely supported by the staff representatives.
Esas directrices cuentan con el pleno apoyo de los representantes del personal.
There is complete trade-union freedom in Nicaragua.
En Nicaragua existe plena libertad sindical.
The full implementation of the law is to be completed during the year of 2001.
Se alcanzará la plena aplicación de la ley en 2001.
There was complete freedom of religious conviction.
Existe la plena libertad de convicción religiosa.
We hope to ensure complete stability in Darfur.
Esperamos garantizar la plena estabilidad en Darfur.
But, needless to say, it does so in complete sovereignty.
Pero, de hecho, lo hace en plena soberanía.
entero
adjective
The average completion time of 131 days falls short of the target of 120 days.
La duración media del proceso entero es de 131 días, frente al objetivo fijado de 120 días.
Humanitarian agencies have either reduced assistance or completely stopped their activities.
Los organismos humanitarios han reducido su asistencia o suspendido por entero sus actividades.
This cannot be done with complete precision.
Esa distinción no se puede hacer con entera precisión.
Such meetings or marches have taken place in complete freedom.
Estas reuniones o marchas se han desarrollado con entera libertad.
Hebron is under complete curfew, with Israeli forces reoccupying the entire city.
Hebrón se encuentra sometida a un toque de queda total y las fuerzas israelíes han vuelto a ocuparla por entero.
It was highly likely that the CPA’s objectives would not be completely achieved before the end of 1997.
Es muy probable que el PAG no pueda alcanzar por entero sus objetivos antes de fines de 1997.
These persons take literacy training over a period of one complete school year at their place of work.
Esas personas toman cursos de alfabetización por espacio de un año escolar entero en su lugar de trabajo.
23. Scientific research must be left completely and totally free.
23. La libertad de investigación científica debe ser entera y total.
The Baha'is could, in their own communities, practise their rites in complete freedom.
Los bahaíes podían, en su propia comunidad, practicar sus ritos con entera libertad.
cabal
adjective
Shipments completed Procurement plan fully implemented
Ejecución cabal del plan de adquisiciones
(a) Regulatory and fiscal frameworks that are complete and consistent.
a) Sistemas normativo y fiscal cabales y coherentes.
It would, however, take several years to roll out completely.
No obstante, su aplicación cabal llevaría varios años.
acabado
adjective
3. Format and completeness of the submission
3. Forma y carácter acabado de la presentación
The task was far from being completed, however.
Pero la tarea dista de estar acabada.
But our work is nowhere near completion.
Pero nuestro trabajo dista mucho de estar acabado.
7. Financial statement format completed
7. Se ha acabado de definir el formato de los estados financieros
5. IPSAS policy framework completed
5. Se ha acabado de definir el marco normativo de las IPSAS
However, work on both projects was not complete as of August 1990, and, even if it had been, only 50 per cent of the retention monies would have been released upon completion of the work.
Sin embargo, en ninguno de ellos habían acabado las obras en agosto de 1990, y, aun cuando hubieran estado acabadas, sólo se habría liberado el 50% de la retención.
realizado
adjective
COMPLETED/UNDER WAY
Realizadas/en proceso
Partially completed
Realizado parcialmente
Investigations completed
Investigaciones realizadas
A. Visits completed
A. Visitas realizadas
Work orders completed
Trabajos realizados
Questionnaire completed on .
Cuestionario realizado el .
A. Completed evaluations
A. Evaluaciones realizadas
cumplido
adjective
Completion of age 55
- Haber cumplido 55 años
Completion of age 60
Haber cumplido 60 años
Implementation action has been completed.
La recomendación se ha cumplido.
Completion of age 65
- Haber cumplido 65 años
Completion of age 63
Haber cumplido 63 años
That has not been completed.
Eso no se ha cumplido.
II. Completed mandates
II. Mandatos cumplidos
Completion of age 50.
Haber cumplido 50 años.
acabar
verb
To date, 14 have been finalized, with 9 planned for completion in 2006.
Hasta ahora se han terminado 14 y se prevé acabar nueve en 2006.
The elimination of its entire stockpile is set to be completed by 2010.
Se calcula que acabará de eliminar todo su arsenal para 2010.
He encourages them to complete the work they have begun.
Los alienta a acabar la obra iniciada.
Women more likely to participate in and complete tertiary education
Las mujeres tienen más probabilidades de cursar y acabar estudios de enseñanza terciaria
12 months, intra Ministerial negotiations took "a long time"to complete.
12 meses, "llevó mucho tiempo" acabar unas negociaciones interministeriales.
(b) Consolidate and complete ongoing programmes and projects;
b) Consolidar y acabar los programas y proyectos en marcha;
This working session was dedicated to the completion of the sensitivity studies described above.
Esta reunión de trabajo se centró en acabar los estudios de sensibilidad a que se ha hecho referencia.
hecho
adjective
Eritrea has not completely respected that fact.
Eritrea no ha respetado totalmente ese hecho.
Completed and continuing wrongful acts
Hechos ilícitos consumados y continuos
Has the investigation into the causes of the incident been completed?
Investigación de los hechos ocurridos
This is a complete distortion of the facts.
Esto constituye una tergiversación de los hechos.
This is completely without any foundation in fact.
Esta declaración no tiene fundamento alguno en los hechos.
afinar
verb
6. An open, transparent and inclusive consultation process be undertaken, under the leadership of South Africa, to elaborate further the criteria and examine the possible options for both the SAICM institution and the secretariat, to be completed by 1 June 2005.
Se recomienda que se desarrolle un proceso abierto, transparente y participativo de consultas, bajo la dirección de Sudáfrica, para afinar los criterios y examinar las posibles alternativas, tanto para la institución del SAICM como para la secretaría, de modo que se finalice el 1º de junio de 2005, a más tardar.
Organization-wide consultations, including the global meeting of resident representatives and the comprehensive study entitled "UNDP in Conflict and Disasters: An Overview Report of the Continuum Project" completed during 1994, have resulted in recommendations for specific responsibilities and actions to be taken by UNDP to further develop and streamline its prominent role throughout the continuum.
202. La celebración de consultas a nivel de todo el sistema, incluida la reunión mundial de representantes residentes, y el amplio estudio titulado "UNDP in Conflict and Disasters: An Overview Report of the Continuum Project", finalizado en 1994, se han plasmado en la presentación de recomendaciones sobre responsabilidades concretas y medidas que debe adoptar el PNUD para afinar y perfeccionar su prominente función a lo largo de todo ese proceso continuo.
177. A circular on social work methods (in open and closed prisons), currently being completed, should allow for a better insight into the social work already under way.
177. Una circular relativa a los métodos de asistencia social (en régimen abierto y cerrado), actualmente en curso de ser concluida, debería permitir afinar la reflexión sobre la asistencia social a los reclusos ya iniciada.
The Committee worked on refining the working paper produced by the Subcommittee. It completed its work on 4 June 1993 and set up a small working group to finalize the text of the Transitional Charter.
El Comité, que se dedicó a afinar el documento de trabajo preparado por el Subcomité, terminó su labor el 4 de junio de 1993 y estableció un pequeño grupo de trabajo para dar forma definitiva al texto de la Carta de Transición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test