Translation for "breathes" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
3. The use of these munitions has been criticized by physicians and human rights organizations owing to the large number of persons, including both civilians and soldiers, who have developed cancer, leukaemia and other diseases after breathing or ingesting particles of depleted uranium.
El uso de esta munición ha sido criticado por médicos y organizaciones de derechos humanos debido a la gran cantidad de personas, incluyendo población civil y soldados, que han padecido cáncer, leucemia y otras enfermedades luego de aspirar o digerir polvo o partículas de uranio empobrecido.
And that is why I must try to live a good and faithful life to my last breath.
Por eso debo tratar de vivir una vida buena y llena de fe hasta mi último aliento.
They made their remarkable skills available to the world, were infused with the ideals of public service and were proud to live and breathe the global mission of the United Nations.
Ponen sus importantes conocimientos a disposición del mundo, están movidos por ideales de servicio público y están orgullosos de vivir y trabajar como participantes en la misión mundial de las Naciones Unidas.
Our four parties, replacing the Revolutionary Front for an Independent East Timor (FRETILIN), chose integration, knowing that it would take at least two generations to finally breathe prosperity and peace after a 500-year period of emotions, suffering, glory and death.
Nuestros cuatro partidos, que reemplazaron al Frente Revolucionária de Timor-Leste Independente (FRETILIN), eligieron la integración, conscientes de que deberían transcurrir al menos dos generaciones antes de que pudiéramos vivir finalmente en paz y prosperidad tras un período de 500 años de emociones, sufrimientos, gloria y muerte.
2.4 Against the setting of the recent Israeli-Palestinian conflict, the Belgian Government brought together representatives of the religious communities concerned, the Federal Government, civil society, human rights organizations, representatives of labour and management and the Centre for Equal Opportunity and Action to Combat Racism on 5 April 2002 to agree on a joint statement with a view to "breathing life in a constant, concrete fashion into the dialogue among all the communities in our country".
Conviene señalar que en el contexto del reciente conflicto israelopalestino, el 5 de abril de 2002, el Gobierno belga reunió a representantes de las comunidades religiosas interesadas, del Gobierno federal, de la sociedad civil, de asociaciones de defensa de los derechos humanos, de actores sociales y del Centro de Igualdad de Oportunidades y Lucha contra el Racismo, para concertar una declaración común a fin de "hacer vivir, de manera constante y concreta, el diálogo entre todas las comunidades de nuestro país".
57. Who among us would not wonder how long a village in this state can survive without taking steps to ensure that all its inhabitants can live free from hunger and safe from violence, drinking clean water, breathing clean air, and knowing that their children will have real chances in life?
¿Quién de entre nosotros no se preguntaría cuánto tiempo puede sobrevivir una aldea en esas condiciones si no se toman medidas para asegurar que todos sus habitantes puedan vivir sin pasar hambre, sin estar a merced de la violencia, bebiendo agua potable, respirando aire puro y sabiendo que sus hijos podrán tener auténticas oportunidades en la vida?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test