Translation for "as testified" to spanish
As testified
  • como testific贸
  • como lo atestiguan
Translation examples
como lo atestiguan
The number and variety of these meetings testify to the mobilization of Swiss civil society in the fight against racism and xenophobia.
El número y variedad de esas reuniones atestiguan de la movilización de la sociedad civil suiza en el combate contra el racismo y la xenofobia.
Numerous resolutions of the General Assembly of the United Nations testify to this.
Así lo atestiguan numerosas resoluciones de la Asamblea General de las Naciones Unidas.
Numerous undertakings and statements made solemnly by the first Prime Minister of India are on record testifying to that fact.
Se han registrado numerosas intervenciones y declaraciones realizadas solemnemente por el Primer Ministro de la India que atestiguan ese hecho.
98. Furthermore, there are unquestionable facts testifying about the active use by Armenia of mercenaries to attack Azerbaijan.
Además, hay pruebas irrefutables que atestiguan el recurso activo de Armenia a mercenarios para atacar Azerbaiyán.
Some of them may be subjected to retaliatory measures if they testify against warders who have committed abuses.
Algunos de ellos pueden estar sometidos a represalias si atestiguan contra los guardianes que han cometido abusos.
The hundreds of new victims each year and the great expanses of land that were still contaminated testified to the gravity of the problem.
Los cientos de nuevas víctimas cada año y las grandes extensiones de tierra que siguen contaminadas atestiguan la gravedad del problema.
These facts testify to the destructive policy led by Albania in the region.
Estos hechos atestiguan la política destructiva conducida por Albania en la región.
The numerous beneficiaries of the technical cooperation programs, Bulgaria among them, testify to the benefits of the peaceful uses of nuclear energy.
Los numerosos beneficiarios de los programas de cooperación técnica, Bulgaria entre ellos, atestiguan los beneficios de la utilización de la energía nuclear con fines pacíficos.
The conclusions testify to the progressive development during the period under review of Russian legislation in accordance with the Convention on the Rights of the Child.
Las conclusiones atestiguan el progresivo desarrollo durante el período objeto de examen de una legislación rusa conforme con la Convención sobre los Derechos del Niño.
The progress achieved testified to the Government's will to respect the covenants and conventions elaborated by the international community.
Los progresos alcanzados atestiguan la voluntad del Gobierno de respetar los pactos y los convenios elaborados por la comunidad internacional.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test