Translation for "anchovy" to spanish
Anchovy
noun
  • anchoa
  • boquerón
Translation examples
anchoa
noun
This multi-stakeholder workshop identified new export opportunities and led to an undertaking of follow-up action in 2012 to facilitate Peruvian anchovy exports to the Korean market.
En el taller de múltiples partes interesadas se identificaron nuevas oportunidades de exportación y se acordó la adopción de medidas complementarias en 2012 para facilitar las exportaciones de anchoa del Perú al mercado coreano.
A contract was concluded between an Argentine seller and a Spanish buyer for the sale of five containers of anchovies in brine to be delivered in two shipments.
Se convino un contrato de compraventa de cinco contenedores de anchoa en salmuera en dos entregas entre un vendedor argentino y un comprador español.
Herrings, sardines, anchovies
Arenques, sardinas, anchoas
It has also been reported that other small pelagics were believed to be only moderately exploited; California sardine was considered to be fully exploited and anchovy seriously depleted off the coast of Mexico.
Se ha informado de que otras especies pelágicas pequeñas se explotan moderadamente; la sardina de California está plenamente explotada y la anchoa está muy mermada frente a las costas de México.
The main pelagic stocks were sardine and anchovy.
Las principales poblaciones pelágicas son la sardina y la anchoa.
Major capture fisheries include small (sardines, anchovy, mackerel and scads) and large (tuna) pelagic fish.
Las principales pesquerías contienen peces pelágicos pequeños (sardina, anchoa, caballa y jurel) y grandes (atún).
The appeal judges examined in detail the terms of the sales contract, which contained very detailed provisions with regard to the type and size of the anchovy to be delivered by the seller.
Los jueces en apelación examinan en detalle los términos del contrato pactado, de lo que resulta un contrato muy detallado en relación con las calidades y tamaño de la anchoa a entregar por el vendedor.
One panellist noted initiatives to promote consumption of anchovies in Peru through marketing and education campaigns on the nutritional value of these species.
Un ponente señaló las iniciativas encaminadas a promover el consumo de anchoas en el Perú mediante campañas de comercialización y educación sobre el valor nutritivo de esas especies.
The distribution and relative abundance of many pelagic fisheries resources such as tuna, squid, sardines and anchovies were related to surface oceanographic conditions.
23. La distribución y la relativa abundancia de muchos recursos pesqueros pelágicos como el atún, el calamar, las sardinas y las anchoas estaban relacionadas con las condiciones de la superficie oceanográfica.
The importance of sardines, anchovies and other small pelagic fish as some of the richest nutrient sources was highlighted.
Se destacó la importancia de la sardina, la anchoa y otros pequeños peces pelágicos como algunas de las fuentes más ricas en nutrientes.
boquerón
noun
Such stocks in the Mediterranean include hake (Merluccius merluccius) in the Gulf of Lions, deep sea shrimps, the blue and red shrimp (Aristeus antennatus) and the giant red shrimp (Aristaeomorpha foliacea), sardines (Sardina pilchardus) in the Sea of Alboran and Adriatic Sea and anchovy (Engraulis encrasicolus) in the Gulf of Lions and the Adriatic Sea.
En el Mediterráneo dichas poblaciones incluyen la merluza (Merluccius merluccius) del Golfo de Lyon, las gambas de aguas profundas, la gamba rosada (Aristeus antennatus), y el langostino moruno (Aristaemorpha foliacea), la sardina (Sardina pilchardus) del mar de Alboran y el Mar Adriático y el boquerón (Engraulis encrasicolus) del Golfo de Lyon y el Mar Adriático.
66. The state of shared stocks in the Mediterranean Sea, as identified by GFCM, remained generally unchanged, except for changes in the assessments of sardines and anchovies, previously both considered underexploited to overexploited depending on the zone.
El estado de las poblaciones compartidas en el Mar Mediterráneo, según las define la Comisión General de Pesca del Mediterráneo (CGPM), en general no ha variado, salvo por los cambios que se han producido en las evaluaciones de las sardinas y los boquerones, que antes se consideraban entre infraexplotados y sobreexplotados dependiendo de la zona.
Sardines and anchovies range from underexploited to overexploited depending on the zone.
La pesca de la sardina y el boquerón va de la subexplotación a la sobreexplotación, según la zona.
The state of sardines now ranges from moderately exploited to overexploited while the state of anchovies ranges from fully exploited to overexploited, depending on the zone.
En la actualidad, el estado de la sardina fluctúa entre moderadamente explotada y sobreexplotada, mientras que el estado del boquerón oscila entre plenamente explotado y sobreexplotado, dependiendo de la zona.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test